Читаем Обрученная полностью

Калеб улыбнулся и ответил на рукопожатие. «Ты подрос, – сказал он. – Спасибо, что выручил тогда в соборе».

Сэм гордо улыбнулся, и Кейтлин была счастлива, что они нашли общий язык.

«Калеб, знакомься, это Полли».

Калеб слегка поклонился, взял ей руку и поцеловал. «Рад познакомиться», – сказал он.

Кейтлин услышала сдавленный кашель, опустила глаза и увидела улыбающуюся Скарлет. Она ждала, когда её тоже представят.

Ну, конечно. Кейтлин было неловко, что она забыла про девочку. Она присела рядом с ней.

«А сейчас самая важная новость. Позвольте мне вам представить Скарлет, – сказала Кейтлин. – Теперь мы – её новая семья». От этих слов на душе стало теплее.

Скарлет сделала шаг вперёд и протянула руку, совсем как взрослая.

«Рада с вами познакомиться», – произнесла она как можно серьёзнее.

Сэм улыбнулся и с готовностью пожал ей руку.

Полли присела и крепко обняла девочку.

«Боже мой, какая же ты милашка! – сказала она. – И красавица. Вы только посмотрите на эти волосы и глаза. Ты самая красивая девочка, которую я когда-либо видела, – закончила Полли».

Скарлет расплылась в радостной улыбке.

Рут гавкнула, вызвав немалое удивление у Полли. Она вновь опустилась на колено и обняла волка. «Боже мой! Посмотрите-ка на неё! Как ты подросла!»

Рут облизывала Полли лицо, пока та нежно гладила её по голове.

«Ох, – сказала Полли, поднимаясь и глядя на Кейтлин, – мы тебя повсюду искали. Невероятно, что всё-таки наши. Мы только что были на самых ужасных медвежьих боях. Боже, это был настоящий кошмар; худшее место, в котором мне приходилось бывать. Мы шли вдоль реки, стараясь предугадать, куда ты направишься дальше. На секунду я даже засомневалась, что мы вообще тебя найдём, а потом…»

«Скажу просто: мы очень рады тебя видеть», – прервал её Сэм.

Полли раздражённо посмотрела в его сторону.

Кейтлин переводила взгляд с одного на другого, на секунду предположив, что они начали встречаться. Потом она увидела раздражение в их взглядах и поняла, что ошибается. Сама эта мысль её немало позабавила.

«Мы тоже были у того стадиона, – сказала она, – но совсем недолго. Нам так и не удалось зайти внутрь».

«Это всё объясняет, – сказал Сэм, – потому что мне показалось, что я почувствовал там твоё присутствие, но я был не уверен».

«Что вы делали в этом ужасном месте?» – спросила Полли.

«Ну, – начала Кейтлин, – мы искали разгадку, по крайней мере, пытались. Мы очнулись в Вестминстерском аббатстве, там были другие вампиры, и они нам помогли. Они привели нас к золотому скипетру, который помог найти это кольцо».

Кейтлин протянула руку, показывая украшение. Сэм придвинулся ближе, очарованно глядя на украшение. Подобную реакцию в нём вызывало всё, что было связано с отцом. Он медленно прочитал надпись вслух.

Через Мост, рядом с Медведем, с Винтом или взором мы обойдём Лондон.

Он молча нахмурился.

«Мы пересекли Лондонский мост, – продолжила Кейтлин, – думая, что, может быть, именно этот мост имеется здесь в виду. Тут говорится о медведе. Мы узнали о медвежьей забаве и пошли туда, надеясь, что и это то место, которое упоминается в загадке. К сожалению, там мы ничего не нашли. Мне кажется, мы неправильно поняли подсказки, хотя изначально я думала, что мы движемся в правильном направлении. Сейчас я больше в этом не уверена».

«Через мост, рядом с медведем, – повторил Сэм, пытаясь что-то понять. – Через мост, рядом с медведем… Не имею ни малейшего понятия, что здесь имеется в виду, – наконец выдохнул он».

«Я тоже», – сказала Полли.

Повисла тишина, все четверо стояли, глубоко задумавшись.

«Если прочесть загадку быстрее, то, возможно, вы всё поймёте», – сказала Скарлет.

Кейтлин и все остальные развернулись и посмотрели на девочку. Скарлет радостно улыбалась хитрой, игривой улыбкой.

«Что ты сказала?» – спросила Кейтлин.

«Мне ваша загадка кажется понятной».

Кейтлин внимательно посмотрела на Скарлет, гадая, что, возможно, она поняла то, до чего они не смогли додуматься.

«Что, – быстро спросила Кейтлин, – тебе понятно?»

«Ну, – медленно начала Скарлет, наслаждаясь вниманием взрослых, – Сэм прочитал её слишком медленно, и в этом была вся проблема. Попытайся прочесть быстрее, так вы заметите суть».

Калеб нахмурился: «О чём ты говоришь?»

«С винтом или взором, – сказала Скарлет. – Это важная часть. Прочитай её быстрее».

Секунду Скарлет колебалась, а потом продолжила: «Это не «с винтом или взором», если прочитать быстро, то получится не «винтом или взором», а «виндзором». Здесь говорится о Виндзоре. Вы же знаете Виндзорский замок? Если перейти через мост, то вы окажитесь в Виндзоре. «Рядом с медведем» означает Медвежий лес, – добавила Скарлет так, будто говорила о самых очевидных вещах на свете».

Все смотрели на неё в большом удивлении.

Она лишь гордо улыбнулась:

«Вы ищете Виндзорский замок».

Глава восьмая

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги