Читаем Обет любви полностью

— От того, почему ему нравится, что ты носишь такие платья. Что ты знаешь о прошлом своего мужа? — последовал осторожный вопрос.

Аланна нахмурилась.

— Довольно много. Я знаю, что он старший сын в семье, и у него есть два брата. Знаю, что его отец погиб в результате несчастного случая, когда Рис учился в школе. Что он начал заниматься продажей недвижимости еще в семнадцать лет и так в этом преуспел, что забыл о своем намерении поступить в университет. Он говорил мне, что заработал свой первый миллион в возрасте двадцати одного года.

— Это не то, что я имел в виду. Я говорил о последних годах, до того как он встретил тебя и женился.

— У него были серьезные неприятности с бизнесом несколько лет назад. Он говорил, что превратился бы в банкрота, если бы Ричард вовремя не помог ему. Но я так понимаю, ты намекаешь на его отношения с Кристиной. Рис рассказывал мне, что она бросила его ради богатого старика.

Именно поэтому, как говорил ей Рис на первом свидании, он больше не заинтересован ни в любви, ни в романтических отношениях. Он безумно любил Кристину и сказал тогда, что больше не хочет пережить нечто подобное.

Конечно, Рис думал, что она сама тяжело переживала гибель мужа. Аланна не могла заставить себя рассказать ему всю правду о Дарко.

Был ли Рис с ней абсолютно честен? Неужели Майк знает что-то, что неизвестно ей.

— Значит, Рис тебе рассказал про Кристину, — заключил Майк.

— Да, он рассказал мне о ней все.

Какая она была красивая. Что она мечтала стать актрисой. И даже то, что она бросила его за три недели до свадьбы.

— Я в этом сомневаюсь, Аланна. Ни один мужчина не рассказывает своей жене все, особенно о бывшей девушке, которая поступила с ним таким подлым образом. У мужчин есть гордость, как ты знаешь.

Так же как и у женщин, хотела ответить ему Аланна.

— И что она сделала?

— Тебе придется спросить об этом своего мужа. Я и так уже сказал больше, чем следовало.

— Но я не могу спрашивать Риса о таких вещах. Расскажи ты.

— И что же?

Аланна вздрогнула, когда поняла, что ее муж стоит у нее за спиной и мрачно взирает на Майка.

— Твоя жена просит меня объяснить ей, как работает моя новая программа, — как ни в чем не бывало сказал Майк. — Но у нее получается хорошо обучать танцам, а мне не удается хорошо объяснить работу компьютерной программы. Ты хочешь побыть с ней? Я это понимаю по твоему выражению лица. В любом случае я уже ухожу.

Только сначала попрощаюсь с молодоженами.

Увидимся, ребята. Спасибо за урок танцев, Аланна. Возможно, он мне когда-нибудь пригодится.

Аланна почувствовала уважение к Майку, когда он удалился. Она всегда знала, что он гений в своем деле, но как человека знала его плохо.

Сейчас он показал себя с самой лучшей стороны.

Аланна повернулась лицом к мужу. Она решила выяснить причину его ревности. Что же касается ее любопытства по поводу того, что Кристина сделала с Рисом… Придется на время забыть об этом. Сейчас никак нельзя поднимать эту тему.

Он рассердится, если узнает, что она с Майком обсуждала подобные вещи за его спиной. И будет прав.

— Почему ты так на меня смотрел? — требовательно спросила она. — Майк сказал, что ты ревновал.

На доли секунды лицо Риса окаменело.

Мышцы на шее напряглись, а губы, всегда расслабленные и улыбающиеся, сжались в одну тонкую линию. А глаза… Аланна еще никогда не видела в них такого жесткого выражения. И такого холодного.

Но потом он рассмеялся, и перед ней снова был ее Рис, которого она хорошо знала и с которым ей было спокойно.

— А разве мне нельзя чуточку поревновать?

— Мне не нравится ревность, Рис, — мягко, но достаточно серьезно сказала она.

Рис сжал губы, но его глаза продолжали улыбаться ей.

— Неужели, милая? Извини меня. Это, наверно, из-за твоего платья.

— Из-за платья?! Но это глупо. Оно очень скромное.

— Все дело в цвете. Он на меня странно действует. Если хочешь знать, я думал о стольких дерзких вещах, с тех пор как увидел тебя в этом платье, — Рис понизил голос, придав ему сексуальные нотки. Он всегда так делал перед тем, как заняться с ней любовью.

Рис любил разговаривать в постели, он осыпал ее необыкновенными комплиментами и называл крошкой.

Дыхание Аланны участилось, когда она вспомнила об этом. Он думал о том же — она безошибочно определила это по выражению его лица, по блеску в глазах.

— Я безумно тебя хочу, крошка, — прошептал Рис. — Думаю, что не смогу дождаться, пока мы вернемся домой.

То, что он назвал ее крошкой, было не просто словами. Это подействовало на Аланну таким странным образом, что она почувствовала сильное возбуждение. Она открыла и закрыла рот, осознав, что не может ничего сказать под его пронизывающим взглядом.

Рис уже смотрел на нее с нескрываемым желанием много раз до этого. Но сегодня было в его взгляде нечто особенное. Нечто более сильное. И более захватывающее.

Аланна уже не видела ничего, кроме глаз мужа. Ее губы приоткрылись, пульс бешено забился. По телу прошла дрожь.

Где-то в отдалении она услышала, как музыка сменилась на более медленную композицию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Требуются жены

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы