Читаем О воле в природе полностью

В этом – смысл того великого учения Канта, что целесообразность вносит в природу рассудок от себя, а затем как на чудо дивится тому, что он сам же и сделал15. Если только позволительно иллюстрировать тривиальным сравнением такой возвышенный предмет, это все равно, как если бы он стал дивиться тому, что всякое число, помноженное на 9, дает в произведении такое число, сумма цифр которого равна опять или девяти, или числу, кратному девяти, – хотя сам же рассудок и приуготовил себе это чудо в десятичной системе. Физико-теологическое доказательство заставляет бытие мира предшествовать в том или другом рассудке его, мира, реальному бытию, и говорить: если мир целесообразен, то, прежде чем он возник, он должен был существовать в качестве представления. Я же утверждаю в духе Канта: если мир – представление, то он должен казаться нам как нечто целесообразное – а это только в нашем интеллекте и становится возможно.

Из моего учения, несомненно, вытекает то следствие, что каждое существо представляет собою дело своих собственных рук. Природа, никогда не умеющая лгать и наивная, как гений, непосредственно подтверждает то же самое; ведь каждое существо от другого, ему совершенно подобного, возжигает лишь искру жизни и затем на наших глазах делает само себя, заимствуя для этого материал извне, а форму и движение – из самого себя, что́ и зовется ростом и развитием. Таким образом, и эмпирически каждое существо стоит перед нами как свое собственное произведение. Но мы не понимаем языка природы, так как он слишком прост.

Примечания

1 Матсья Пурана (Matsya Purana) описывает происхождение четырех лиц у Брамы подобным же образом; именно, влюбившись в свою дочь Сатаруну, он пристально смотрел на нее, а она, отступая в сторону, избегала его взора; тогда из чувства стыда он не захотел следить за ее движением, вследствие чего у него выросло лицо, направленное в ее сторону; она вновь стала двигаться, и так это продолжалось до тех пор, пока у него не сделалось четыре лица (Asiat. researches, т. 6, стр. 473).

Прибавление к 3-му изданию.

2 Под таким названием я предложил бы присоединить к трем приведенным у Канта доказательствам четвертое – именно, a terrore[73]; на него указывает древнее изречение Петрония: “Primus in orbe Deos fecit timor”[74], критику которого следует видеть в несравненной “Natural history of religion” [75]Юма. Понимаемая в смысле этого доказательства, имеет, пожалуй, свою долю истины и попытка теолога Шлейермахера, выводящая религию из чувства зависимости, – хотя и не ту именно долю, какую представлял себе автор.

3 Уже Сократ подробно излагает его у Ксенофонта (“Memorabilia”[76] I, 4.)

Прибавление к 3-му изданию.

4 Точно так же и mundus intelligibilis не может предшествовать mundo sensibili[77], так как первый только из последнего и получает свой материал. Не какой-либо интеллект создал природу, а природа создала интеллект.

Прибавление к 3-му изданию.

5 Я видел (в зоологическом кабинете, 1860) колибри, у которого клюв по длине равнялся всей птице с головой и хвостом. Нет сомнения, что этот колибри должен был доставать себе пищу из какой-то глубины, хотя бы то была лишь глубокая чашечка цветка (Cuvier, «Leçons d’anatomie comparés»[78], vol. IV, р. 374): без нужды он не стал бы заводиться таким клювом и брать на себя его тяжесть.

Прибавление к 3-му изданию.

6 В предчувствии этой истины Р. Оуэн, рассматривая много экземпляров, частью весьма больших, по величине равных носорогу, ископаемых двуутробных (marsupialia) Австралии, уже в 1842 г. пришел к тому правильному заключению, что одновременно с ними должно было существовать и большое хищное животное; предположение это впоследствии оправдалось; именно, в 1846 г. Оуэн приобрел часть ископаемого черепа какого-то хищного животного величиною со льва, и это животное он назвал “Thylacoleo”, т. е. «двуутробный лев», так как оно в то же время было и двуутробным (marsupiale). (См. Owen: “Lecture at the Government school of mines” в статье “Palaeontology” в “Times”[79] 1860 г., 19 мая).

Прибавление к 3-му изданию.

7 Blumenbach; “De Generis Humani Varietate Nativa”[80]., p. 50. – Земмеринг о негре, стр. 8.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже