Читаем О свободе (СИ) полностью

Поразмыслив, Дарилла велела Рийгану взять все вещи, а сама взвалила на свою спину Нарену. Леди было очень неловко, она беспрестанно извинялась, а Дарилла... Дарилла вдруг ощутила какую-то нежность к этой девушке. Да, она не знала причины побега Нарены, но она видела, что это очень хорошая девочка. И её хотелось защищать, успокаивать и веселить рассказами.

Всё утро они передвигались таким образом, а потом вышли на окраину леса. Сверившись с картой, Дарилла поняла, что где-то недалеко должна быть деревня. Поэтому она оставила Рийгана и Нарену вдвоём, строго велев мальчишке держать ухо востро, и направилась на поиски.

Они увенчались успехом. В вёрстах двух от леса располагалась деревня горшечников. Поселение выросло рядом с карьером, где добывали ценную белую глину. Так что здесь можно было найти и лошадь, и телегу, и даже сено.

Дарилла тщательно замотала голову тряпкой, натянула шапку на самые уши, чтобы не было видно волос, и направилась в деревню. На маленькой площади она отловила мужичка и сказала, что заблудилась. Спросила дорогу и уточнила, нельзя ли здесь где-нибудь купить лошадь и телегу. Про дорогу мужичок охотно рассказал, а по поводу лошади посоветовал обратиться к какому-то Рату, что жил в двух домах от площади по северной стороне.

Рат оказался кругленьким мужичком невысокого роста. На Дариллу он сразу посмотрел с подозрением, но уличать ни в чём не стал. Продал лошадь и телегу, в которую по просьбе странного паренька забросил сена. Парень поблагодарил, блеснув в улыбке белыми зубами, заскочил в телегу, стегнул лошадей и был таков.

Дарилла отогнала лошадь к лесу и спрятала её в рощице. После этого она поспешила к оставленным спутникам. Рийган встретил её с кинжалом в руках.

- Молодец, - похвалила его Дарилла и перевела взгляд на Нарену.

Девушка дремала, привалившись к стволу дерева. Лицо её посерело от усталости.

- Она кашляла, - тихо сообщил Рийган.

В его голосе звучали явные нотки беспокойства. Да и на лице был чисто детский испуг. Видимо, он был сильно привязан к своей подруге.

- Это от быстрой ходьбы, - попыталась успокоить его Дарилла. - Дыханием горло разодрало. Пройдёт. Тем более дальше мы поедем.

Рийган удивлённо посмотрел на неё.

- Ты что-то придумал?

- Конечно, не могу же я всю дорогу её на своей спине нести. Собирай мешки, я понесу Нарену.

Мальчишка неожиданно посуровел и заявил:

- Я сам её донесу.

Дарилла скептически его оглядела. Для двенадцатилетнего мальчика он был довольно высок, Нарена была всего лишь на полголовы выше. Но она всё равно не стала бы доверять ему нести девушку.

- Понесёшь мешки, - ледяным тоном сказала Дарилла и, опустившись на колени, осторожно подняла Нарену на руки.

Девушка тут же просунулась и испуганно посмотрела на неё.

- Я... не надо... я сама... - сонно пролепетала она.

- Успокойся, - тихо велела Дарилла. - Нам всё равно недалеко. Потом можешь спать всю дорогу.

На лице леди мелькнула надежда. Она так сильно устала, что всё, чего ей хотелось, - это лечь на землю, сжаться в комочек и уснуть.

Шли они действительно недолго. Мрачное выражение на лице Рийгана развеялось, когда он увидел лошадь и телегу. Он даже слегка повеселел. Дарилла опустила Нарену на землю и вместе с мальчишкой расчистила дно телеги от сена. Туда она постелила плащ и переложила выбившуюся из сил девушку.

- Ложись рядом с ней, - велела Дарилла мальчику.

На лице того мелькнули растерянность и сомнение. Но он всё же лёг, а Дарилла сверху прикрыла их одеялом и засыпала сеном.

- Можете спать. Захотите по нужде - скажете.

Сено шевельнулось, показывая, что оно всё поняло. Дарилла улыбнулась. Впервые за всё утро она почувствовала, как груз забот освобождает её плечи. Теперь можно ехать дальше, не переживая за уставших путников. Доберутся до города, а там с купеческим обозом можно двинуться и в Додину.

Рийган лежал рядом с Нареной и боялся пошевелиться. Подруга уснула чуть ли не раньше, чем сверху на них легло сено. Она так вымоталась, что даже не смутилась, когда он почти прижался к её спине. А сам Рийган не мог прийти в себя от смятения. Прошлой ночью они впервые лежали рядом друг с другом, и вот сейчас опять... Это было так волнительно, что у него перехватывало дыхание.

Телега дёрнулась и медленно покатилась вперёд. Над головой шуршало сено, чуть впереди весело насвистывала их странная провожатая, иногда доносились пение птиц и стрекот насекомых. Это всё было так не похоже на каменный город, в котором Рийган познакомился с Нареной. Стены города сейчас ассоциировались у него с рамками и ограничениями, которые стояли между ним и подругой. Он надеялся, что когда-нибудь этих рамок не будет, но надежда была слаба. А сейчас, когда до слуха доносились звуки совершенно другой жизни, надежда окрепла. Появилась уверенность.

На губах мальчишки появилась робкая улыбка, и он крепко прижался к спине Нарены.

- Ну? - Ерха нетерпеливо дёрнул Низкана за рукав.

- Не мешай, - недовольно отмахнулся тот, напряжённо вглядываясь на северо-восток, который располагался по левую руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы