Читаем Носорог полностью

Жан. Именно это я вам и говорил! Ну, что же, тем хуже.

Беранже. Да, тем хуже.

Жан. Или тем лучше, это зависит от обстоятельств.

Беранже (продолжает). По сути дела, совершенно не имеет значения, откуда родом одни и откуда другие, или откуда родом другие и откуда одни. На мой взгляд, единственное, что имеет значение – существование носорога как такового, потому что…

Жан (поворачиваясь и садясь в неприбранной кровати лицом к Беранже). Мне нехорошо, мне нехорошо!

Беранже. Я вам сочувствую! А что с вами?

Жан. Сам не знаю, недомогание, разные недомогания…

Беранже. Слабость?

Жан. Вовсе нет. Наоборот, я на взводе.

Беранже. Я хочу сказать… временная слабость. Это у всех бывает.

Жан. У меня – никогда.

Беранже. Ну, может быть, все дело в избытке здоровья. Порой слишком много энергии – тоже плохо. Это нарушает равновесие нервной системы.

Жан. Я полностью уравновешен. (Голос Жана становится все более хриплым.) Я здоров душой и телом. Моя наследственность…

Беранже. Конечно, конечно. Может быть, вы все-таки простудились. У вас есть температура?

Жан. Не знаю. Нет, конечно, есть небольшая температура. У меня болит голова.

Беранже. Небольшая мигрень. Если хотите, я уйду.

Жан. Останьтесь. Вы мне не мешаете.

Беранже. Вы еще и охрипли.

Жан. Охрип?

Беранже. Да, немного охрипли. Поэтому я и не узнал ваш голос.

Жан. С чего бы это я охрип? У меня голос не изменился, это, скорее, у вас что-то с голосом.

Беранже. У меня?

Жан. А что такого?

Беранже. Может быть. Я не заметил.

Жан. А вы способны хоть что-то за собой заметить? (Подносит руку ко лбу.) Вот лоб у меня болит больше всего. Я точно где-то ударился!


Его голос становится все более хриплым.


Беранже. Когда же вы ударились?

Жан. Не знаю. Не помню.

Беранже. Вы бы почувствовали боль.

Жан. Может быть, я во сне ударился.

Беранже. От удара вы бы проснулись. Вам наверняка просто приснилось, что вы ударились.

Жан. Мне никогда ничего не снится…

Беранже (продолжает). Наверное, у вас во сне заболела голова, и вы забыли, что вам что-то снилось, или, вернее, вы помните это, но бессознательно!

Жан. Я, бессознательно? Я управляю своими мыслями и не позволяю себе плыть по течению. Всегда иду к цели, я всегда иду прямо к цели.

Беранже. Я знаю. Я неправильно выразился.

Жан. Так говорите точнее. Нет нужды говорить мне неприятные вещи.

Беранже. Часто, когда у людей болит голова, у них создается впечатление, будто они ударились. (Подходя к Жану.) Если вы ударились, у вас должна быть шишка. (Смотрит на Жана.) А, вот, надо же, она у вас есть. В самом деле, шишка.

Жан. Шишка?

Беранже. Совсем маленькая.

Жан. Где?

Беранже (показывая на лоб Жана). Вот, прямо над носом.

Жан. У меня нет никакой шишки. У нас в семье ни у кого никогда не было шишек.

Беранже. У вас есть зеркало?

Жан. Вот еще! (Ощупывает свой лоб.) Надо же, похоже на то. Пойду в ванную, посмотрю. (Резко встает и идет в ванную. Беранже провожает его взглядом. Слышен голос Жана из ванной комнаты.) И правда, у меня шишка. (Возвращается, его кожа приобрела зеленоватый оттенок.) Ну, вот, сами видите, что я ударился.

Беранже. Вы плохо выглядите, лицо у вас какое-то зеленое.

Жан. Вы обожаете говорить мне гадости. А на себя вы смотрели?

Беранже. Простите, я не хотел вас обидеть.

Жан (очень раздраженно). Я бы не сказал.

Беранже. Вы очень громко дышите. У вас горло болит? (Жан снова садится на кровать.) Болит? Может быть, у вас ангина.

Жан. С чего бы мне заболеть ангиной?

Беранже. В этом нет ничего постыдного, я несколько раз болел ангиной. Позвольте, я пощупаю вам пульс.


Беранже встает, подходит к Жану и берет его за руку.


Жан (еще более охрипшим голосом). Ничего! пройдет.

Беранже. Пульс у вас совершенно ровный. Не бойтесь.

Жан. Я вовсе не боюсь, с чего мне бояться?

Беранже. Вы правы. Несколько дней покоя, и все пройдет.

Жан. У меня нет времени отдыхать. Мне нужно сходить за продуктами.

Беранже. Ну, если вы чувствуете голод, то ничего страшного у вас нет. И, все же, вам необходимо бы несколько дней отдохнуть. Это будет благоразумно. Вы врача вызывали?

Жан. Мне не нужен врач.

Беранже. Нет, надо вызвать врача.

Жан. Вы не станете вызывать врача, потому что я не хочу этого. Я лечусь сам.

Беранже. Если вы не верите в медицину, то совершаете ошибку.

Жан. Врачи придумывают болезни, которых не существует.

Беранже. Они делают это из лучших побуждений. Им нравится лечить людей.

Жан. Они придумывают болезни, они придумывают болезни!

Беранже. Может быть, и придумывают. Но они излечивают болезни, которые придумали.

Жан. Я доверяю только ветеринарам.

Беранже (отпустивший руку Жана, снова берет ее). У вас вены как будто вздулись. Они особенно заметны.

Жан. Это признак силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Шоу , Бернард Джордж Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература