Читаем Носорог полностью

Официантка (выходит с подносом и стаканами). Что происходит? О, господи! Носорог! (Роняет поднос, стаканы разбиваются.)

Хозяин кафе (выходя из лавки). Что происходит?

Официантка (обращаясь к Хозяину кафе). Носорог!

Логик. По тротуару напротив бежит носорог!

Лавочник (выходя из магазина). О, господи! Носорог!

Жан. О, господи! Носорог!

Лавочница (выглядывая из окна над магазином). О, господи! Носорог!

Хозяин кафе (обращаясь к Официантке). Это не повод бить стаканы.

Жан. Прет напрямик, чуть не сбил прилавки.

Дези (появляясь слева). О, господи! Носорог!

Беранже (заметив Дези). О господи! Дези!


Слышны поспешные шаги разбегающихся людей, «ахи» и «охи», как в начале пьесы.


Официантка. Только этого не хватало!

Хозяин кафе (обращаясь к Официантке). Вы заплатите за разбитую посуду!


Беранже пытается спрятаться, чтобы его не увидела Дези. Старый господин, Логик, Лавочница, Лавочник идут к середине сцены.


Старый господин. Только этого не хватало!

Логик. Только этого Лавочница не хватало!

Лавочник. Только этого не хватало!

Жан и Беранже. Только этого не хватало!


Слышится душераздирающее мяуканье, потом так же душераздирающе кричит женщина.


Все сразу. О, господи!


Почти в ту же секунду, в то время как шум быстро затихает, на сцене снова появляется Домохозяйка, уже без корзины, держа на руках окровавленного мертвого кота.


Домохозяйка (рыдает). Он растоптал моего кота, он растоптал моего кота!

Официантка. Он растоптал ее кота!


Старый господин, Дези, Логик окружают Домохозяйку.


Лавочник. Вот ведь горе, бедное животное!

Лавочница. (из окна) Вот ведь горе, бедное животное!

Старый господин. Вот ведь горе, бедное животное!

Дези. Вот ведь горе, бедное животное!

Логик. Вот ведь горе, бедное животное!

Старый господин. Бедное животное!

Дези и Официантка. Бедное животное!

Лавочник Бедное животное!

Лавочница (из окна) Бедное животное!

Старый господин Бедное животное!

Логик Бедное животное!


Хозяин кафе (обращаясь к Официантке и показывая на разбитые стаканы и опрокинутые стулья). Чего стоите? Подберите все это!


Жан и Беранже, в свою очередь, подходят к рыдающей Домохозяйке, держащей на руках мертвого кота.


Официантка (направляясь к террасе кафе, чтобы собрать осколки и поставить на место стулья, оглядывается на Домохозяйку). Ох, бедное животное!

Хозяин кафе (показывая Официантке пальцем на стулья и разбитые стаканы). Туда смотрите, туда!

Старый господин (обращаясь к лавочнику). Как вам это нравится?

Беранже (обращаясь к Домохозяйке). Не плачьте, мадам, у нас сердце разрывается!

Дези (обращаясь к Беранже). Месье Беранже… Вы здесь были? Вы видели?

Беранже (обращаясь к Дези). Здравствуйте, мадемуазель Дези, простите, я не успел побриться…

Хозяин кафе (следит за тем, как официантка подбирает осколки, потом смотрит на Домохозяйку). Бедное животное!

Официантка (подбирая осколки, спиной к Домохозяйке). Бедное животное!


Разумеется, все эти реплики должны произноситься очень быстро, почти одновременно.


Лавочница (из окна). Ну, это уже слишком!

Жан. Ну, это уже слишком!

Домохозяйка (рыдая и укачивая мертвого кота). Бедненький мой Мицу, бедненький мой Мицу!

Старый господин (обращаясь к Домохозяйке). Я был бы рад увидеться с вами при других обстоятельствах!

Логик (обращаясь к Домохозяйке). Ну, что же, мадам, все кошки смертны! Надо смириться.

Домохозяйка (рыдая). Мой котик, мой котик, мой котик!

Хозяин кафе (обращаясь к Официантке, стоящей с полным передником осколков). Идите же, бросьте в помойку! (Поднимает стулья.) Вы должны мне тысячу франков!

Официантка (возвращаясь в лавку и обращаясь к Хозяину кафе). У вас только деньги на уме.

Лавочница (из окна, обращаясь к Домохозяйке). Не плачьте, мадам.

Старый господин (обращаясь к Домохозяйке). Не плачьте, дорогая мадам.

Лавочница (из окна). Это, конечно, беда!

Домохозяйка. Мой котик, мой котик, мой котик!

Дези. О, да! Это конечно беда.

Старый господин (поддерживая Домохозяйку, ведет ее к столику на террасе; все идут за ними). Садитесь, мадам.

Жан (обращаясь к Старому господину). Как вам это понравится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Шоу , Бернард Джордж Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература