Читаем Ночной танец полностью

Восседавший за длинным столом из красного дерева Регги взглянул на него поверх очков.

– Вот ты где! Наконец-то. Мы тебя ждем.

Возле него, сложив руки на коленях, сидела Лили с прямой спиной и с забранными в пучок волосами. Джек никогда бы не сказал, что эта строгая и чопорная женщина может быть такой горячей в постели.

Джек перевел взгляд с нее на Регги, а потом вновь уставился на девушку. Она холодно кивнула ему. Что же здесь происходит? – терялся он в догадках.

Неужели Лили собирается обсуждать их отношения с Регги?

– Доброе утро, мисс Гарпер, – подчеркнуто официально поприветствовал ее Джек. – Как вам спалось этой ночью?

Губы женщины слегка дрогнули.

– Доброе утро, Джексон.

Что за черт?! Он подошел к столу поближе.

– Я только что узнал об этой встрече и хочу понять, в чем дело.

– Дело в тебе. И в агентстве, – отозвался Регги.

Джек плюхнулся на белоснежную подушку стула.

– Похоже, я единственный, кто не в курсе происходящего.

Лили поднялась со своего стула.

– Почему бы вам сначала не поговорить наедине и…

Джек перехватил ее руку, когда та уже собиралась уходить.

– Останься здесь, пожалуйста.

Лили взглянула на него, в ее темно-синих глазах читалась безмолвная просьба. Она могла не беспокоиться, Джек не собирался ничего рассказывать. Но его ощущение, что он не улавливает смысл происходящего, усилилось.

– Кажется, ты знаешь гораздо больше, чем говоришь, милая.

Она поглядела на Регги, как бы извиняясь.

– Мы, должно быть, не поняли друг друга. Мне показалось, что Джек в курсе того, чем я занимаюсь.

Регги нахмурился. Его обычно веселые глаза за стеклами очков выглядели устало.

– Джек, я хотел все объяснить тебе еще вчера. Поэтому я и попросил тебя приехать пораньше, так как планировал обсудить с тобой нашу общую стратегию для достижения успеха.

Планировал? Стратегию? Почему его близкий друг, босс и наставник говорит с ним как с клиентом?

– Ближе к делу, Регги. Что ты тянешь кота за хвост? Мы же с тобой свои люди.

Регги глубоко вздохнул. Теперь он выглядел на свои пятьдесят шесть, а может быть, даже и больше.

– Хорошо, Джек. Дело вот в чем. Я решил продать агентство.

Джек уставился на него непонимающим взглядом.

– Ты продаешь агентство? – Регги кивнул.

– У меня на то есть весьма серьезная причина. – Внезапно к Джеку пришло понимание. Он бросил взгляд на Лили.

– Ей? Ты продаешь его ей?

Впервые за это время Регги от души рассмеялся.

– Да нет же, нет. Это и есть то, о чем ты подумал?

– Я уже не знаю, о чем мне думать! – Джек вновь бросил на Лили недобрый взгляд. Но как бы, то, ни было, понял он, ни о каком специально подстроенном романе с ней речи не шло. Так в чем же проблема? Почему она сразу не сказала ему правду?

– Хотя Лили является частью нашей сделки, Джек, – продолжил Регги, – В контракте есть маленькая уловка, и я надеюсь, мисс Гарпер поможет нам с ней разобраться.

На этот раз Джек уже не пытался вникнуть в то, что происходит.

– Мне кажется, тебе стоит начать с самого начала, Регги, так как, признаться, я вообще ничего не понимаю.

Лили покачала головой, перехватив его взгляд.

– Нет, Джек. Это я тебя не поняла. Когда ты сказал, что знаешь, почему я здесь, то я тебе поверила.

– Ну, так и почему ты здесь?

Лили взглянула на Регги, очевидно, ожидая от него объяснений.

– Джек, компания, которая покупает наше агентство, принадлежит Андерсону, Старджину и Ноублу.

– Этой кучке прилизанных образцово-показательных засранцев? – он метнул испепеляющий взгляд на девушку, но та даже не шевельнулась.

– Давай не будем так говорить, – поморщился Регги. – Это крупная и серьезная лондонская фирма. Их офисы раскиданы по всему миру. У них прекрасные влиятельные клиенты и… Джек остановил его взмахом руки.

– Я и сам могу продолжить, Регги. Мне известно, кто они. Но почему? Почему ты собираешься продавать наше агентство? С какой стати? И почему ты раньше мне ничего не говорил?

Сложив руки на груди, Регги откинулся на спинку стула.

– Я не смог отказаться от столь выгодного предложения.

Грусть отразилась на его лице. Регги Уилдинг был одним из лучших умов в рекламном бизнесе, одаренным человеком с большой силой воображения, способным заинтересовать тем, что ему было выгодно, любого из своих клиентов.

– И все-таки объясни мне, бестолковому, почему ты продаешь агентство! – снова попросил Джек, надеясь получить более подробный ответ.

– У меня есть на то причины, Джек. И ты… ты бы их обязательно понял.

– Отлично. Выкладывай. Я хочу их понять.

Регги взглянул на свои ладони, будто бы выгадывая время для хорошо продуманного, безупречного ответа, к которому невозможно было бы придраться.

Когда Джек, наконец, встретился с ним глазами, то он уже догадался, что прямого ответа он не услышит.

– У меня есть на то убедительная причина.

Кровь бросилась Джеку в лицо, и он совершенно забыл про женщину, сидящую рядом. Джек начал работать у Регги десять лет назад, и за это время вокруг них сложилась потрясающая команда, благодаря которой на свет появилось неординарное элитное рекламное агентство. Ну, так почему вдруг теперь их должен поглотить какой-то бесцветный интернациональный конгломерат?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Лок

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы