Читаем Ночной огонь полностью

«Немного — и в то же время более чем достаточно. Там действительно плохо пахнет. Там никто не совокупляется. В огромной бетонной яме установлены шесть резервуаров, заполненных зачаточной слизью. Мы стояли на узком балконе, окаймляющем сверху производственный цех, и наблюдали за происходящим. Резервуары обслуживаются техниками-гричкинами. Содержимое резервуаров, судя по всему, поэтапно вызревает, перемещаясь из одной емкости в другую; при этом выделяются тошнотворные газы. Повсюду тянутся переплетения труб и электрических кабелей, в связи с чем трудно понять, что делается ниже, под резервуарами. Там, по-моему, находятся ряды цистерн или чанов поменьше, где, насколько я понимаю, формируются индивидуальные сейшани. Техники, работающие на нижнем уровне, выглядят совсем по-другому. Они скорее напоминают белых призраков, хотя я не смог их как следует рассмотреть». Мэйхак повернулся ко входу в Фондамент: «Потрясающее достижение биотехнологии, надо сказать!»

Джаро спросил Гарлета: «А ты что думаешь об этом процессе?»

«Я ожидал, что все будет по-другому. Я не заметил никакого совокупления и не понимаю, где и как оно может происходить. Я хочу туда вернуться и разобраться в этом получше. Скирль пойдет со мной».

«Нет! — девушка отвернулась. — Скирль не пойдет с тобой».

«Я тоже не пойду, — сказал Мэйхак. — Одного раза достаточно».

«Тогда пусть со мной пойдет Джаро, так и быть», — заявил Гарлет.

«Нет уж, спасибо! — отказался Джаро. — Мне тоже не нравится дышать вонючими испарениями».

«Как хочешь. Я пойду один».

«Должен снова тебя предупредить, — сказал Мэйхак. — Нас не особенно приветствуют в Ромарте, и кто-нибудь может на тебя напасть. Уже через три дня мы отсюда улетим, а до тех пор я предпочел бы держаться ниже травы, тише воды. До поры до времени тебе придется отказаться от дальнейшего изучения процесса совокупления. Ты меня понимаешь?»

Гарлет ничего не ответил, и все они вернулись в Карлеон.


4


На следующее утро совестливость заставила Скирль забыть о неприятных предчувствиях, и она вышла с Гарлетом на террасу, чтобы продолжить разъяснение волновавших его вопросов. Они присели в расставленные под навесом садовые кресла. На этот раз Скирль решила рассказать Гарлету о происхождении человека на Древней Земле. Так как она сама интересовалась этой темой, Скирль оживилась и говорила с воодушевлением. Гарлет, казалось, заразился ее энтузиазмом и внимательно наклонился к ней. Обсуждая создателей мегалитов из Северо-западной Европы, Скирль вдруг обнаружила, что Гарлет гладит ее груди и собирается запустить руку в еще более интимное место. На какое-то мгновение она оцепенела, после чего вскочила, глядя на Гарлета сверху вниз. Лицо Гарлета расплылось в идиотской ухмылке.

«Гарлет! — ледяным тоном сказала ему Скирль. — Твое поведение недопустимо, оно нарушает этикет!»

Ухмылка сползла с лица Гарлета: «А в твоем поведении нет логики».

«Логика тут ни при чем! — вспылила девушка. — Ты ничего не понимаешь!»

«Неправда! Джаро прикасается к тебе, как хочет. Я его брат-близнец. Нелогично делать между нами искусственное разграничение. Джаро знает, что он передо мной в долгу, и не может возражать против того, чтобы я пользовался любыми его преимуществами».

Скирль заметила, что по террасе к ним приближались Мэйхак и Джаро. «Вот идет Джаро, — сказала она. — Спроси его, возражает ли он против твоего поведения».

Гарлет раздраженно повел плечами и отвернулся. Скирль обратилась к Джаро: «Гарлет считает, что в качестве твоего брата-близнеца он имеет право разделять с нами все преимущества совместного проживания, свойственные любовникам. Любое другое положение вещей он считает несправедливым».

«Гарлет, ты неправильно понимаешь ситуацию, — сказал Джаро. — Пожалуйста, не пытайся навязывать Скирли интимные отношения. Это очень огорчит нас обоих».

«Не вижу, какая между нами разница, — пробормотал Гарлет. — Ты просто снова хочешь мне помешать, вот и все».

«Это не так! Через пару лет, когда ты привыкнешь к обычаям новой жизни, ты поймешь, что я был прав. Тем временем, сдерживай эротические побуждения и не обижай Скирль. Ты должен по меньшей мере понимать, что так вести себя невежливо».

«Я понимаю тебя лучше, чем ты подозреваешь! О чем тут говорить?»

Джаро кивнул: «Говорить больше не о чем. Мы с отцом решили осмотреть какой-нибудь заброшенный дворец. Если хотите, можете к нам присоединиться».

«С радостью этим займусь, — с облегчением сказала Скирль. — Куда вы решили пойти?»

«Увидишь! Гарлет, ты с нами?»

«Нет. Я хочу сидеть в кафе на площади».

«Как тебе будет угодно. Но не приставай к женщинам — это может плохо кончиться».

Мэйхак, Джаро и Скирль полетели в аэромобиле на север, в Старый Ромарт, где высокие лесные деревья уже переходили в наступление на бывшие сады. Мэйхак приземлился на заднем дворе усадьбы, построенной из белого сиенита. Выйдя из машины, они убедились в том, что их оружие заряжено и находится под рукой — здесь водились призраки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Night Lamp - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Битва при Коррине
Битва при Коррине

С момента событий, описанных в «Крестовом походе машин», прошло пятьдесят шесть тяжелых лет. После смерти Серены Батлер наступают самые кровавые десятилетия джихада. Планеты Синхронизированных Миров освобождаются одна за другой, и у людей появляется надежда, что конец чудовищного гнета жестоких машин уже близок.Тем временем всемирный компьютерный разум Омниус готовит новую ловушку для человечества. По Вселенной стремительно распространяется смертоносная эпидемия, способная убить все живое. Грядет ужасная Битва при Коррине, в которой у Армии джихада больше не будет права на ошибку. В этой решающей битве человек и машина схлестнутся в последний раз… А на пустынной планете Арракис собираются с силами легендарные фримены, которым через много лет суждено обрести своего Мессию.

Кевин Джеймс Андерсон , Брайан Херберт , Брайан Герберт , Кевин Дж. Андерсон

Детективы / Научная Фантастика / Боевики