Читаем Ночь с ангелом полностью

Обязательно взять с собой на ипподром Гришку Гаврилиди. Он хоть и паршиво, но достаточно нагло говорит по-немецки. Только о газете Гришке – ни слова! А то этот экспансивный «грек с-под Одессы» наверняка что-нибудь не вовремя ляпнет при посторонних.

Что же соврать для начала разговора с Гришей? Что же ему соврать, черт подери?! Как ему объяснить, зачем они едут на ипподром?

Лешка засунул газету за пазуху, под рубашку, подтянул брючный ремень, чтобы газетка ненароком не проскользнула в штанину, и наглухо застегнул курточку.

А потом неожиданно для себя обнаружил в кармане брюк монету в одну марку. Он удивленно посмотрел на эту марку, точно помня, что выложил из карманов все на кухонный столик, когда уходил умирать. Откуда взялась эта марка – одному Богу известно…

На набережной Лешка зашел в прозрачную будку телефона-автомата, опустил марку и набрал Гришкин номер.

После пятого гудка Лешка услышал кашляющий, хриплый со сна голос Гриши Гаврилиди:

– Алло…

– Гришаня, – сказал Лешка, – у меня две новости. Одна хорошая, одна плохая.

– Леха, ты, что ли?… – сонно спросил Гриша.

– Я. С какой начать?

– Валяй с плохой. Что сегодня может быть хорошего? Ну, уже!… Не тяни кота за хвост.

– Вышел прогуляться перед сном – потерял ключи от квартиры. Не могу попасть домой.

– Приезжай. На одной параше сидели, что же, Гриша тебе места не найдет? – сказал Гаврилиди о себе почему-то в третьем лице.

– Спасибо, – поблагодарил его Лешка. – А хорошую новость я тебе расскажу при встрече.

– Могу себе представить… – кисло проговорил Гриша. – Давай, двигай.

Ночью сидели в одних трусах друг против друга – Гриша на своей кровати, Лешка на узеньком диванчике напротив. Пили горячий чай из толстых фаянсовых кружек.

– …а перед самой моей вечерней прогулкой, мать ее за ногу, вдруг позвонила из Испании Лори, – вдохновенно сочинял Лешка, – и говорит: завтра суббота, на ипподроме скачки… Или бега, понятия не имею. И у меня, говорит, там есть один знакомый паренек жокей. Зовут его Клаус Вальтершпиль… Он будет ехать…

– Скакать, наверное, – неуверенно предположил Гриша.

– Один хрен… Он будет скакать на кобыле по кличке Дженифер.

Имя наездника и кличку его лошади – победителей первого ЗАВТРАШНЕГО заезда – Лешка вызубрил еще по дороге к дому Гриши Гаврилиди.

– Как лошадь зовут? – вдруг переспросил Гриша.

– Дженифер!

– Надо же!… – чему-то удивился Гриша.

– Не перебивай. И Лори сказала, что это будет самый первый заезд. А Клаус вроде бы обещал ей этот заезд выиграть! У них там своя кухня… Как в любом бизнесе. И Лори мне говорит…

– Слушай, Леха! Какая она для нас Лори? Лариска она…

– Ты можешь заткнуться?! – рявкнул Лешка. – Тебе какая разница? Слушай дальше! Если, говорит она, у вас остались хоть какие-нибудь деньги от тех трехсот марок – поезжайте на ипподром и поставьте их на этого Клауса с его Дженифер. Проиграете – хрен с ним, выиграете – все ваше! А дальше, говорит, смотрите по обстоятельствам… Вот такие пирожки, repp Гаврилиди. Ты когда-нибудь играл на бегах?

– Не-а, – отрицательно мотнул головой Гриша. – В «буру» играл, в «очко» шпилил, в «дурака», естественно, в «рамс»… Да и то, когда это было! Я ж с-под Одессы, а у нас море, пляжи, пароходы… С лошадями у нас было не очень… Как-то не уважали мы это. То ли дело – берешь лодочку, сажаешь в ее от такую классную чувиху, пудришь ей мозги, загребаешь в камыши и… Объяснять дальше?

– Не надо, – сказал Лешка. – Давай спать.

Гриша захрапел секунд через тридцать.

Лешка лежал на узеньком диванчике, широко открытыми глазами смотрел в черный потолок. Газетка, которая должна была появиться на свет только завтра, через восемнадцать часов, УЖЕ была у него под подушкой!

Теперь Лешка задалбливал в память клички выигравших лошадей и очередность их победных заездов:

«Первая – Дженифер. Второй – Шагал. Ничего себе кликуха для жеребца! Третий – Клиф, четвертый… Кто же четвертый? Мать-перемать!…»

Воспользовавшись тем, что Гриша храпел, уткнувшись носом в стенку, Лешка осторожно вытащил из-под подушки спрятанную там газету и при свете лунной полоски, просочившейся в темную комнату, отыскал четвертую строчку в информационной сводке с ипподрома.

«Четвертый – Бобо!… Ну, правильно же! Черт бы его побрал… Четвертый – Бобо. Бобо!…»

Боясь шелестеть страницами, Лешка осторожно сложил газету и снова засунул ее себе под голову. Дальше пошло легче:

«…пятый – Вилли, шестой – Адонис, седьмой – Чарли-Браун, восьмая – Пикулена. Пикулена-Аку-лена… Девятый – Тимбер, десятый – Томми!… Уф… Итак, сначала: первая – Дженифер, второй – Шагал… Простите, дорогой Марк Захарович, я тут совершенно ни при чем… Третий – Клиф…»

Здесь механическое заучивание лошадиных кличек как-то само собой было внезапно вытеснено мыслью, что все происходящее с Лешкой Самошниковым за последнее время странным и дивным образом трансформируется из гнусного, опасного и губительного в некое подобие случайных удач!

Будто кто-то незримый пытается спасти Лешку, уберечь, охранить.

Вот только с советским посольством ничего не вышло… Ну, так ведь эту систему никому не сломить! Ни Богу, ни дьяволу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза