Читаем Nigredo полностью

Ночь на краю волшебства.Ветер пьян от Луны,Воздух полон жасмина.Мальчик, уйдем, естестваОтлучимся неслышно,Как мать от уснувшего сына.Шаг сторожек, и тени,И факел, что плещет тюльпаном…Луч надежды, скользнув по губамГорло сдавит арканомДай мне взгляд — я тобою пленен,Дай мне руку — я таял облаткойВ твоей воспаленной гортани…Жизнь слепила погонейВ потоке расплывшихся истинТы ведь так и не понялКакой в этом смысл — бери,Я даю тебе смыслТак прими, проколи мне хребет копиемПочерпни меня лжицейПролей мою душуВ прогорклые соты столетийХолод и Пламень!Веруй, пусть вырвана воля из вен,Но артерия вымокла кровьюИ каплями кормит грудину и Камень,Пронзенный, стучащийся Камень Боль!Воды бредят пробиться вовнеНо преграда при устье леглаСон твой тягостно влажен и сладокВверх, на взметнувшейся к звездам волнеЧто пролиться вовне не смоглаРаспадайся на взвесь и осадок!…Тихо плывем над Землей,Под бесплотною, нервной стопойНе преклонятся травы…Мальчик, я болен тобой,Я веду тебя тропами ветраСквозь кроны дубравыМы у грани могущества, мальчик,Мы в жерле погониИ не лги, что ты волен и святТы пленен и неволен.Я раскрыл пред тобой небосвод!Времена изменяют свой ходПосмотри на ладони…Беспредельная сладость свободыОтринуть свободуЛишь во властном объятииСолнцем пронизанных рукТы пройдешьЗа хрустальные своды.О, ты прав, эти пальцы так больно тонки,Но смотри — обнажаю предплечье — ты видишь?Расплавленным блескомОбвил мне запястье Браслет саламандрыТам, внизу, У излучины мертвой реки,Тростниковою флейтой на черном пескеМной начертана ветвь олеандра,Бьется пламя в пантакле меандра.Прочь!В этом пламени — морока плен,Это магия рвется из рук,Трепеща в переливах сапфира Ночь!Адаманты на черном крылеПуть изогнут, как царственный лук,Пронизай средоточие мира!…Холодно плыть за чертойОтвергаясь блаженства и славыВо имя незнанья.Все, что могло быть тобой,Стало тенью Того,В Ком ты начал свое опознанье.Времена расступаются, мальчик,Ступи на дорогу,Раскаленною точкой в лучеПриближайся к чертогуТвой жених полон страсти и ждет,Ты стремителен, ты у ворот,Ты стоишь у порога…О, какими потерями, мальчик,Ты шел к обретенью!Беспощаден полет,Как томительно-сладко бы былоОтдаться паденью,Убежать, раствориться в животном тепле,На века позабывши о Том,Кто возлюблен,Чей лик — за покровами тьмы,В ослепительном Мраке…Мальчик, начни продвиженье во мгле,Стань стрелою, пробившей доспех,Будь свиреп и бесстрашен в атакеО слиянье в мистическом браке!Свет! Распаденье сферических тел,И космический ветер взорвал твою грудьКлочья снов разметав по вселенной!В Свет, за отмеренный твари предел!Обнажилась предмирная сутьТы есть Он, только Он изреченный…
Перейти на страницу:

Похожие книги

...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия