Читаем Няня [litres] полностью

Младшему пять лет, и никаких сложностей присмотр за ним не представляет. Ему нужна ласка, и только. Ханна проработала в семье уже год и потеряла счет, сколько раз нежно запускала пальцы в его взъерошенные волосы. Мальчик любит держать свою няню за руку, совсем как ее маленький братишка в большом семействе Тэйлоров. Податливый ребенок, и Ханна питает к нему слабость. Старший брат, Хью, всегда насторожен и далеко не так прямодушен, как младший.

Ханну он невзлюбил с самого начала и довольно серьезно осложняет ее жизнь. Она испробовала все стратегии няни Хьюз, пытаясь завоевать парнишку, однако ни один прием не сработал. С другой стороны, ей не приходилось видеть, как Хьюз обращается с детьми постарше. Следует разработать собственные подходы. Клин вышибают клином, решает Ханна, и раз за разом рассказывает родителям о мнимых проступках Хью. Иногда сочиняет, что в очередной раз поймала мальчика на лжи. Ей верят – ведь она незаменима – и позволяют самой определять наказания для старшего сына. По первости неплохо работает заключение в детской без права выхода, однако в дальнейшем подобная мера лишь делает его все более угрюмым. Нужно изобрести нечто новое. Ханна прячет от него любимые вещи и запрещает смотреть телевизор.

Все тщетно – какие бы меры она ни принимала, Хью не сдается, и в один прекрасный день Ханна делает то, чего желала уже давно: хорошенько щиплет мальчика. Точно так же она наказывала своих младших братьев и сестер, и умеет рассчитывать силы, чтобы не оставлять больших синяков. В доме, где она выросла, в цене была бесчувственность, и те старые уроки пригодились. Ханна в восторге от шока, который испытывает Хью.

Разумеется, мальчишка бежит жаловаться родителям. Отец сидит в пабе, так что Хью направляется в студию в саду. Ханна наблюдает из дома, как сверкают белые подошвы его кроссовок. Хью толкает дверь. Обычно мать семейства требует, чтобы входящие предварительно стучались, да и то лишь в случае крайней необходимости. Ханна усмехается: мальчик наверняка в ярости. Раскраснелся, выкладывает мамаше, как его ущипнула няня. Этот ребенок точно знает, что такое хорошо и что такое плохо, и несправедливость его страшно возмущает. А мамаша, должно быть, сидит с затуманенными вином и созерцанием своих уродских картин глазами. Вот она поднимается с кушетки и говорит: «Отвали, дорогой. Твоя няня никогда так не поступит».

Ханна стоит на кухне, у мойки, когда Хью вползает в дом. Выглядит он словно побитый щенок.

– Подойди ко мне, пожалуйста, – требует она.

Мальчик медленно приближается, опустив глаза в пол.

– Посмотри на меня.

Ханна цепляет его пальцем за подбородок и приподнимает его голову. Ого, как натянулись сухожилия на шее… Хью упорно отводит взгляд.

– Смотри на меня! – приказывает Ханна.

Свободной рукой она находит нежную кожу у него в подмышке и вновь щиплет. Их взгляды скрещиваются. Надо же, сколько ненависти…

– Все очень просто, Хью, – говорит она. – Непослушные дети всегда получают то, что заслужили. Будешь вести себя хорошо – и я не причиню тебе вреда. Тебе следует понять: мать не желает о вас заботиться как положено, а вот меня вам слушаться придется. А теперь марш в свою комнату. Пора спать.

Глава семьи приходит поздно вечером, когда Ханна поднимается по лестнице с чашкой чая. Она уже переоделась на ночь, и на ней лишь длинная мужская рубашка. Стащила ее у мистера Берджесса перед уходом с предыдущей работы. Взяла на память. Еще прихватила двух фарфоровых котят из детской – они теперь стоят в ее спальне.

Взгляд у мужчины голодный. Волчий взгляд. Он останавливается на ногах Ханны и медленно скользит все выше. Хозяин дома явно наслаждается, в деталях представляя, что у нее под рубашкой, и Ханна испытывает сильный внутренний толчок.

– Я не показывал тебе, над чем сейчас работаю? – бормочет мужчина.

Он пытается выдержать шутливый тон, однако хриплый голос и интонации выдают его с головой. Ханна молча поднимается на лестничную площадку. Он идет следом. Проигнорировать его предложение, дойти до своей спальни? Она наверняка успеет запереться до того, как мужчина ее догонит.

Остановившись у двери в художественную мастерскую, Ханна поворачивает испачканную краской ручку. Внутри темно. Через мансардное окно видна студия жены – та валяется на кушетке. Напилась в хлам. Не включая свет, мужчина стоит сзади, в шаге от нее. Засомневался? Она оборачивается и, взволнованно дыша, целует его, слегка касаясь губами.

– Боже, как давно я собирался это сделать… – вздыхает хозяин дома.

Между ними словно проскакивает разряд электрического тока.

Надеюсь, он достаточно набрался и не заметит, что я девственница…

Джо

Текстовые сообщения от мамы Стэна – это сорокапятиминутная хронология жуткой паники и отчаянных поисков Руби и Стэна. Я пробегаю текст с оглушительно бьющимся сердцем, хотя уже успела заглянуть в конец:

Нашлись. Все в порядке.

За этим сообщением следует еще одно:

Позвоните мне.

И еще:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Варго , Александр Барр

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер