Читаем Невеста императора (СИ) полностью

После разговора я окончательно убедилась, что мне на отборе не место. Я не хочу отнимать у Ады внимание императора. Фавориткой отбора должна стать она, а мне пора вернуться домой, чтобы решить проблемы и зажить спокойно. Уже для себя.

— Мы опоздали? — в зал почти вбежали Кати и Равия, присоединившись ко мне.

— Вот-вот начнут, — успокоила обеих.

Словно в подтверждение, дверь из гостиной, возле которой мы собирались, приоткрылась и вышел император.

— Рад видеть вас, девушки. Наши гости уже прибыли и ждут встречи. Проходить испытание вам предстоит в порядке вытянутого номера. После вы свободны до бала. Лиа Бригита, прошу вас, — император подал руку девушке. Ей достался первый номер.

Мы проводили пару задумчивыми взглядами, пытаясь разглядеть тех, кто в гостиной, но проход скрыл полог.

— Хочу напомнить, — взяла слово лиа Ольде, — что для справедливости испытания прошедшим запрещено говорить о том, что их ждало. За нарушение правила будем удалять с отбора незамедлительно.

Меня подобная секретность ничуть не удивила. Мне вообще все равно. Мысленно я уже прощалась с этим отбором.

— Не передумала? — спросила Кати. Я покачала головой.

— После испытания нас покинет еще пара девушек. Конкуренция усилится. Начнется настоящий змеюшник. Продолжать поиски просто не останется времени. Да и слишком опасно. Внимание к невестам возрастет в разы.

Следующие несколько минут мы просидели в тишине. Каждая думала о своем. Зато все девушки в зале вздрогнули, когда дверь распахнулась и вышла Бригитта. Ее трясло так, словно она увидела худший кошмар наяву.

Не говоря ни слова, она упала на ближайшее кресло, а ей в руки лиа Валерия дала приготовленный бокал. Судя по всему — успокоительное. Лиа скорее машинально опрокинула в себя содержимое и только после вздохнула.

— Бездна, я все провалила! — вдруг воскликнула она. — Но это невозможно! Он же… Он… — смысл дальнейшего утонул в хлынувших слезах.

Что там случилось?!

— Лиа Аделаида, ваша очередь, — равнодушным голосом сообщила распорядительница.

Девушка поднялась и неспешным шагом скрылась за дверью. Теперь все следили за ней. Доверять реакции Бригитты не самое надежное решение. С таким же успехом она могла провалить абсолютно любое испытание. Вспомнить только ее тест…

Вот только когда дверь вновь открылась, рядом с Бригиттой присела и Аделаида. Держалась она не в пример лучше. Ни слез, ни истерики, ни упреков в жестокости и несправедливости. Но все же бокал она так же осушила до дна. Тем временем настал черед Халлии, а дальше мой.

— Что-то мне это не нравится, — тихо созналась девчонкам, глядя на бледную Адель.

— Ну, нам не важно, как мы пройдем испытание, не так ли? — попыталась приободрить Кати. Я лишь кивнула.

Примерно через минуту Аделаида поднялась, попрощалась со всеми и ушла к себе, готовиться к балу. Что ж, раз взяла себя в руки, то не все так страшно.

Было. Пока не вышла такая же бледная, напряженная Халлия. Такой ее еще никто не видел. Она молча прошествовала к выходу из зала и скрылась. Что ж. Королевы страдают в одиночестве.

— Лиа Дилия, вас ждут, — напомнила лиа Ольде.

Я поднялась и направилась к двери, стараясь, чтобы меня не шатало от охватившего напряжения. Выдохнув как в последний раз, я распахнула дверь и вошла.

Глава 14, в которой Тьма раздает советы

В первый момент я решила, что мне кажется. Пару раз моргнула и убедилась, что нет. И вот тут меня накрыло ощущение его силы. Невероятно мощная, безграничная и скованная абсолютным контролем.

— Дилия, иди сюда, присаживайся, — вернул меня в реальность голос лира Демида. Я оторвала взгляд от мужчины и посмотрела на императора. Он сидел на диванчике напротив, оставив место для меня.

— Рада приветствовать вас, — ответила, присев в глубоком поклоне, лишь после пошла, куда позвали.

— Моя невеста лиа Дилия. Наследница Роншвильда, — представил император. Надо же, а как же принцип равенства невест и временное «отречение» от титулов? — Дилия, это наши гости. Темный Правитель и его супруга лиа Тесса, — сообщили уже мне.

О да, не узнать Темного Правителя невозможно. Не смущало и это неожиданное отступление от темных цветов. Светло-серый костюм и голубая рубашка, чуть расстегнутая возле горла.

Одного этого взгляда достаточно, чтобы понять — перед тобой сама Тьма. Ее правитель и господин. Незримый наблюдатель за всеми мирами. Сильнейший маг из всех. О его жестокости что только не говорили. Ему не нужен судья, его слово — вот верховный закон. Потому что воспротивиться не выйдет. Этот лир запросто мог уничтожить всю империю разом. И кто? Его жена?!

Перевела удивленный взгляд левее. Рядом с мужчиной, удобно устроившись, сидела лиа, старше меня года на три. Спокойная, абсолютно расслабленная и… понимающе так улыбающаяся.

Определенно, она знала, какое впечатление производит ее муж. Рядом с ним она казалась чем-то нереальным. Слишком светлая, нежная, хрупкая. Впрочем, идеальная для такого мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы