Читаем Невеста-дракон полностью

– Тогда в чем наша проблема?

– В том, что с уважением там относятся исключительно к работящим людям и лошадкам, а не к тем, кто разъезжает в дорогих каретах или на породистых скакунах.

– Понятно! Там царство труда, как у кузнецов Менуэла.

Клемент чуть не присвистнул. Чего только нет в мире! И если б не Раймонда он бы обо всем этом не узнал, потому что не отправился бы в путешествие. Сам он выезжал из королевского замка лишь на охоту в ближайшие лесные угодья. Странствовать по свету, изучая достопримечательности и обычаи разных народов, пришло в голову лишь дяде Абрахаму. А до него нескольким другим ученым мужам.

Если б не пришлось разъезжать по свету в поисках союзников для войны, кругозор Клемента остался бы крайне узким. Зато теперь, насмотревшись и на город фей, и на королевства шутов и блаженных, он ощущал себя весьма эрудированным. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Не пришлось бы ему бежать от захватчиков, и в экскурсии по окрестным государствам, он бы никогда не пустился. Разве только съездил бы с визитом вежливости к одним-двум дружелюбно настроенным соседям-королям.

Изящная рука Раймонды, сжимавшая поводья эльфисйкого коня, внезапно покрылась чешуйками.

– Только не превращайся сейчас! – попросил Клемент.

– Я и не собиралась. Просто нервы расшалились. Когда я нервничаю, то покрываюсь чешуей, – Раймонда поискала в седельном мешке перчатки и не нашла. Чешуйки на лбу еще можно было принять за причудливое украшение, но никак не на руках.

– Так ты контролируешь свои превращения в дракона или они зависят от какого-то цикла? Например, от тех моментов, когда правитель Шаи воздействует на тебя своими чарами?

– Ах, если бы я знала! – жеманно пожала плечами Раймонда и наклонилась, чтобы поднять с земли сверкающую чешуйку, которая завалялась между придорожными камушками. – Ее обронил другой дракон, а не я, но для твоих доспехов она сгодится.

– Не води меня за нос! – разозлился Клемент. – Ты заколдована или нет? Твои превращения спонтанны или зависят от твоей личной прихоти, кем сейчас быть: девушкой или драконом?

– Когда как! – честно ответила она. – Иногда на меня давит чья-то воля, и в такие моменты я рвусь палить города, независимо от собственного желания. Чужие чары тянут меня сжечь ближайшие поселения, как марионетку на веревочках. Или если выражаться не метафорой, то как дракона на невидимом аркане. Еще я теряю волю и разум при виде золота. Но оно – магнит для всех драконов. Почему, я тебе уже рассказала.

– Да, из-за прекрасного божества по имени Алаис, которое произошло от солнечного света, устроило кровавую бойню в небесах и стало источником всего золота на земле, а еще положило начало восхитительным легендам, которые ты мне любезно пересказала. Алаис так красива, что даже тебя с нею часто путают. Случаем, ты не она?

– Нет, конечно. Я не богиня. Обычная принцесса из династии, где люди часто женились на волшебницах и сверхъестественных существах.

– В том числе и на драконах! – подсказал Клемент. – Вдруг чары правителя Шаи всего лишь помогли пробудить в тебе драконью природу, а не заколдовали тебя?

– И что от этого меняется? До того, как он навел на меня чары, я не превращалась ни разу. Но и скованной чарами я себя тоже особо не чувствую. Чаще всего я изменяю облик на драконий, если кто-то сильно меня разозлит. Так что не зли меня! От гнева и ярости моя кровь вспыхивает огнем. В такие моменты я могу сжечь тебя и даже не заметить.

– Учту! – буркнул Клемент, хотя был уверен, что так запросто его сжечь Раймонде не удастся. Проезжая, мимо деревенской кузницы, он сунул пальцы в горнило, и даже не обжегся. Кузнец посмотрел на него, как на колдуна. Даже сплюнул через плечо, чтобы отвести несчастье.

В ближайшем поселении, куда они ехали, тоже работали кузни, причем сразу несколько. Стук тяжелого молота по наковальне вторил цокоту копыт по мостовой. К чему в одном городке две кузницы, если обычно и одной хватает? Кроме кузниц, тут расплодились самые разные швейные мастерские, салоны шляпниц и модисток, лавки ювелиров. На последние Раймонда взглянула с тоской, но воровать сегодня ничего не стала. Она ведь приехала сюда искать союзников, а не грабить местных жителей.

– Тут нет ни одного дворца, – заметил Клемент. – Только цеха ремесленников и торговые лавки.

– Это то самое государство ремесленников, о котором я тебе говорила. Тут нет ни одного аристократа, зато кругом не сосчитать артелей работников. Многие из них всего лишь обыватели, но у некоторых есть способности, которые могут мне пригодиться. Например, у гильдии волшебных швей.

– Швей? – Клемент повел бровями, выражая сомнение. – Какие помощники на войне из швей?

– На самом деле многие белошвейки это замаскированные феи. Они способны использовать свои магические таланты во вред плохим людям. Стоит подлецу попасть в их руки, как они не просто исколют его тело иголками, а прошьют ему кожу и внутренности нитями, которые окрасятся его же кровью. Они умеют пытать, прошивая нитями все тело, пока жертва не испустит дух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези