Читаем Невеста полностью

Широко распахнув глаза, Шелли пораженно уставилась на Питера.

— Бедная тетя Кей! — с ужасом прошептала она.

— Почему? Что случилось?

— Разве ты не видишь? Он просто флиртовал с ней и она ему поверила, а теперь она сказал, что между ними ничего не может быть. Да. Наверное, именно так все и произошло. Уверена, Кей сейчас упаковывает свои чемоданы. Возможно, завтра мы уже уедем домой.

— Что? Нет! вы не можете этого сделать! — воскликнул Питер.

Шелли холодно посмотрела на мужчину.

— Конечно же, можем. Если захотим!

— А как же наш обед? Разве ты не хочешь пойти?


— Конечно, это было бы здорово. Но тетя Кей, сейчас главнее всего.

— Перестань, Шелли. Я не думаю, что твоя тетя такая хрупкая!

— Естественно, ты не думаешь! Ты же — мужчина!

— Эй, а ну перестань. Я, конечно, могу понять твои чувства к Кей, но я ни в чем не виноват и поэтому, прекрати истерику!

Шелли в ярости уставилась на Питера.

— Я рада, что мы уезжаем. И я не увижу больше такого бесчувственного чурбана, как ты! — наклонившись, девушка подхватила свои вещи и бросилась к гостинице.


Когда Шелли открыла двери, Кей сидела на кровати и спокойно смотрела телевизор.

— Я думала, что ты спишь, тетя Кей. — удивилась Шелли, закрывая дверь.

— Но я же не устала. А почему ты так рано пришла? Я думала, что ты еще поплаваешь с Питером.

— Я беспокоилась о тебе и решила проверить. С тобой и в правду — все хорошо?

— Да, я просто не хотела обгореть. — Но потому, что тетя не смотрела ей в глаза, Шелли поняла, что она врет. Подойдя к кровати, она села напротив Кей и тут ей в глаза бросился поднос, стоящий на прикроватном столике.

— Что это? — удивилась Шелли, махнув рукой в сторону подноса.

— О, Дэн прислал мне самый восхитительный напиток, который я когда-либо пробовала. Хочешь пробовать?

— Нет спасибо. Так, значит, Дэн тебя не расстраивал?

Кей снова отвернулась в сторону.

— Нет. Ну, может, только немного раздражил, но это не имеет никакого значения для тебя.

— А чем он тебя раздражил? — спросила Шелли, твердо намериваясь узнать, что сделал Дэн.

— Просто он настаивал, чтобы открыла здесь магазин. Но я сказала ему, что не стану этого делать. Вот и все. — Отвечая, Кей не отводила взгляда от телевизора, как будто то, что там показывали, крайне заинтересовало ее.

— И у вас не было никаких личных причин для ссоры?

Этот вопрос привлек внимание Кей к девушке.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, он… влюблен в тебя?

Кей звонко рассмеялась.

— Я должна была это предположить. Любимая, ты так романтична! Но мы с Дэном только друзья.

— О… — теперь Шелли окончательно запуталась.

Дэн тоже говорил, что они только друзья. Но тогда что означают его слова, которые она услышала в офисе? И почему все эти разговоры о магазине так расстраивают Кей?

— Ты и в правду никуда не пойдешь сегодня вечером?

— О, нет. Вероятнее всего — пойду. В конце концов, нельзя подводить Дэна, раз он уже купил билеты.

— Я боялась, что бы уже складываешь вещи, чтобы улететь домой. — Медленно сказала Шелли.

— Ну нет. это было бы слишком расточительно с моей стороны. Да я не могу себе представить, как бы это я добровольно отказалась от каникул на Гавайях. К тому же тебе нужно время, чтобы прийти в себя, после смерти Корделии.

— Хорошо. Я сделаю, все чтобы ты была здесь счастлива. Даже не позволю Дэну расстраивать тебя. Ведь я так много должна тебе!

— О, нет, дорогая. Ты ничего мне не должна. Для меня было радостью жить рядом с тобой, уверяю тебя.

Потянувшись к тете, Шелли крепко обняла ее.

— Ты очень помогла, тетя. Но я чувствую себя виноватой, что у тебя нет своих детей. Если бы ты сейчас вышла замуж, то смогла бы их иметь.

— ты можешь представить меня беременной? — усмехнулась Кей. — С моим маленьким ростом это будет просто ужасно!

— Думаю, ты бы выглядела просто прекрасно. И твой ребенок был бы самым счастливым ребенком в мире.

— Спасибо, Шелли. Но не думаю, что мы должны беспокоиться об этом…

— Как знать. Конечно, Дэн слишком стар для тебя, но, кажется, он подходит к тебе.

Впрочем, в Кливленде есть много мужчин, которые хотят связать свою жизнь с тобой. Просто ты их никогда не замечала.

— Я не думаю, что… — Ответ Кей прервал стук в дверь. — Интересно, кто это может быть?

Глава четвертая

Постучав в дверь, Питер открыл дверь.

Дэн сидел за столом и разговаривал по телефону. Увидев Питера, он тут же повесил трубку.

— Ты здесь? Я думал, что ты все еще плаваешь с Шелли.

— Я так и хотел. Но мы поспорили, и она ушла к тете.

— О чем был спор?

— Не знаю почему, но она решила, что ты флиртовал с Кей, просто для своего развлечения, и ранил ее чувства. Шелли убежала к ней, уверенная, тетя уже пакует чемоданы.

Дэн поднял брови.

— И это все?

— Нет. Это только часть проблемы. Еще я ей сказал, что ее тетя просто закатила истерику. У меня это сорвалось с языка.

— Ты сделал большую ошибку. — Усмехнулся Дэн.

— И не говори. Прежде чем я что-либо сообразил, она уже бросилась наверх помогать Кей, укладывать вещи.

— Она хочет уехать? — нахмурившись, переспросил Дэн.

— Я так не думаю, но она сделает все, что скажет ей тетя.

— Да. И это мне в ней очень нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы