Читаем Невероятные полностью

Несколько долгих секунд Майк медлил, потом, крякнув, сел. Ария смотрела в тарелку с картофелем-фри, собираясь с духом. Краем уха она слышала, как двое посетителей обсуждают оборонительную тактику «Орлов»[109]. На плоском экране телевизора над барной стойкой мужчина в костюме цыпленка рекламировал выгодные цены на подержанные автомобили.

– Мне приходят угрозы, – прошептала Ария. – Кому-то известна вся моя подноготная. Человек, угрожающий мне, донес Элле, что Байрон изменяет ей с Мередит. Мои подруги тоже получают подобные сообщения, мы думаем, что их автор и сбил Ханну. Он же намекнул мне, что Мередит работает здесь. Не знаю, откуда ему все известно, но… известно.

По телевизору прокрутили целых два рекламных ролика, прежде чем Майк спросил:

– Значит, за тобой кто-то следит?

Ария уныло кивнула. Майк заморгал в растерянности. Жестом показал на полицейских.

– Ты кому-нибудь из них сообщила?

– Не могу, – покачала головой Ария.

– Можешь. Прямо сейчас.

– Ситуация под контролем, – процедила сквозь зубы Ария. Она прижала пальцы к вискам. – Вот тебе я, кажется, зря рассказала.

Майк наклонился к ней.

– Ты что, забыла, какая фигня творится у нас в городе? Нужно сообщить в полицию.

– А тебе-то что? – вспылила Ария, чувствуя, как пробуждается гнев. – Ты же меня ненавидишь. Ведь я разрушила твою жизнь.

Майк сник, сдавленно сглатывая слюну, кадык заходил у него на шее. Потом он вдруг резко поднялся, и Ария отметила, что он стал выше. И сильнее. Может, благодаря своему лакроссу, а может потому, что он теперь главный мужчина в доме. Схватив Арию за запястье, он рывком поставил ее на ноги.

– Иди и расскажи.

У Арии задрожали губы.

– А если это опасно?

– Опасно молчать, – возразил Майк. – И… о твоей безопасности я позабочусь. Договорились?

У Арии потеплело на сердце; оно оттаяло, стало мягким, тягучим, как брауни[110], только что вынутое из духовки. Она нерешительно улыбнулась, потом взглянула на мигающую неоновую вывеску над входом в обеденный зал «Хутерса»: «ВОСХИТИТЕЛЬНО ВУЛЬГАРНО, НО НЕПРИНУЖДЕННО». Вывеска была разбита, буквы не светились – мерцала лишь одна «А» в слове «вульгарно». Ария зажмурилась, но «А» не исчезла, продолжала сверкать, как солнце.

Она сделала глубокий вдох и прошептала:

– Договорились.

Ария двинулась в ту сторону, где сидели полицейские, а к их столику вновь подошла официантка – счет принесла. Едва она отвернулась, собираясь удалиться, Майк с плутоватым выражением на лице выставил перед собой обе руки и сжал воздух, будто тиская упругие ягодицы девушки в атласных оранжевых шортах. Перехватив взгляд Арии, он подмигнул сестре.

Наконец-то она снова увидела прежнего Майка Монтгомери. Плохо ей было без него.

27. Причудливый любовный треугольник

В пятницу вечером, ожидая прибытия лимузина, который должен был отвезти ее на вечеринку, Ханна в платье с ярким принтом Nieves Lavi крутилась перед зеркалом в своей комнате. Наконец-то у нее идеальный второй размер[111], радовалась она, – благодаря питанию жидкостями, которые ей вводили внутривенно, и швам на лице: они начинали болеть, если она пробовала жевать твердую пищу.

– Красивое платье, ты в нем восхитительна, – раздался чей-то голос. – Только худенькая очень.

Ханна резко обернулась. Ее отец в черном шерстяном костюме, фиолетовом галстуке и сорочке в лиловую полоску выглядел потрясающе – прямо как Джордж Клуни в фильме «Одиннадцать друзей Оушена».

– Вовсе я не худенькая, – поспешно возразила она, пытаясь скрыть нервное возбуждение. – Кейт гораздо худее меня.

Лицо отца омрачилось – возможно, потому, что Ханна упомянула его самоуверенную падчерицу, наделенную безупречной красотой и невероятно зловредным нравом.

– А что ты здесь делаешь? – поспешно осведомилась Ханна.

– Мама твоя меня впустила.

Он прошел в комнату дочери и сел на кровать. У Ханны екнуло в животе. Последний раз отец заходил к ней в комнату перед тем, как уйти из семьи. Ей тогда было двенадцать.

– Она сказала, что можно переодеться здесь, раз уж я иду на твою грандиозную вечеринку.

– Ты идешь?! – воскликнула Ханна.

– Ты не против? – спросил отец.

– Я… да нет.

На маскараде будут присутствовать родители Спенсер и учителя.

– Просто я думала, что тебе не терпится вернуться в Аннаполис… к Кейт и Изабель. Ты ведь уже почти неделю их не видел.

Ей не удалось скрыть обиду в голосе.

– Ханна… – начал отец.

Она отвернулась. Ее вдруг охватила жуткая злость из-за того, что отец их бросил, что теперь он здесь, что, возможно, Кейт он любит больше, чем родную дочь, – не говоря уже о шрамах, изуродовавших ее лицо, и полном провале в памяти на месте того субботнего вечера. Глаза обожгли слезы, и она рассердилась еще сильнее.

– Иди сюда.

Крепкие руки отца обняли ее, и, прижавшись к его груди, она услышала биение сердца.

– Что с тобой? – спросил он.

С улицы донесся призывный сигнал автомобиля. Приподняв бамбуковые жалюзи, Ханна увидела возле дома присланный Моной лимузин с работающими дворниками, стирающими дождевые струи с лобового стекла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милые обманщицы

Похожие книги

Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы