Читаем Несколько страниц полностью

Государь заповедного леса, и светлой реки,и заречных лугов, где волнуются сочные травы,почитай на заре и едва натянувши портки,он гремел по хоромам, верша и наказ и управу.И таков его слух — не упустит хулы и молвы;и для гневного слова уста и для тихой молитвы;по тому, как у отрока сходит стрела с тетивы,он читает исходтолько-только начавшейся битвы.Богатырь и хозяин. С неявной усмешкой в глазах.А и на руку скор и почти что всегда осторожен;не несёт он победу — везёт на широких возах,иногда и меча не извлекши из ножен.Сколько сбито подков по дорогам,о Господи мой!Через Матерь Твою из оврагов и хлябей вылазя…Дольше жизни — в седле.Но опять — по дороге домой,и опять — под тяжёлую руку великого князя.Но подвинутся в памяти Дикое поле, и Дон,и плешины пожарищ среди ковылей Лукоморья,когда явится взору давно ожидаемый дом,свежеструганый тын и дощатая кровля подворья.Молодая боярыня к пыльному стремени льнёт.Отворяй ворота! И холопы склоняются немо…А на княжьем пиру из ковша проливается мёд,как донская вода через край золочёного шлема.2008

Алёша Попович

То не с левой рукикто-то в белом в лицо заглянул,и не белая птица взвилась, зазывая и плача:просто вымахал плечи и снова замах затянул —берегись, богатырь! От тебя отвернулась удача.Отвернулась удача: уже не качнуться весам,если мерные чаши упали с петель перетёртых…Среди тех, кто остался в живых, объявился бы сам.Среди мёртвых искали —устали искать среди мёртвых.Ай, не в ту же ли ночь, да у полной луны на видуон проехал по стремя в траве и туманах зыбучихпри плаще и оружье, и только коня в поводувёл какой-то старикв полустлевших лаптях и онучахи посконной рубахе. А дальше не видели, как —прежде чем петухи прокричали своё кукареку —неживой поводырь бросил в воду зелёный пятак,и они не спеша перешли через тёмную реку.2005

Витязь на распутье

…там были упомянуты холмы,на тёмном камне дремлющая птица,деревья, проступавшие из тьмы,и идолов бледнеющие лица,незнамо чьих; шёл перечень ко дну,к тому концу, когда немеют руки…Поскольку нарушало б тишинусамо упоминание о звуке,нигде не упомянута стрела,почти на треть окрашенная кровью:когда б дорога дальше повела,то повела бы, как поводят бровью…2005

«Мы не сами сочиняли …»

Мы не сами сочиняли —мы от дедов переняли,да подумали, что сказка не готовая;ан за то, что мы приврали,нам по шее надавали:а не врите про Алёшу, непутёвые…2009

Краткое содержание


Орест

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия