Читаем Непрощенные (СИ) полностью

— Я еду к Гарри в Министерство, узнаю, где теперь принимает пациентов доктор Адамс, а потом сразу отвезу ему пса.

Малфой выслушал и задумался.

— Поехали вместе, прослежу, чтобы Ника доставили его настоящему хозяину целым и невредимым.

Сжав челюсти, Гермиона неохотно согласилась и пошла в сторону припаркованной машины.


Министерство магии находилось в центре города. И, учитывая предпраздничный ажиотаж на дорогах, с парковками была настоящая беда.

— Мы уже второй раз кружим по этому району, оставь эту колымагу уже где-нибудь! — устало возмущался Малфой, сидевший рядом с Гермионой на пассажирском сбоку. Ник прыгал по заднему сиденью.

— Не умничай, я не заставляла тебя ехать на машине, мог аппарировать сюда сам, — злилась гриффиндорка и уже пристраивалась на только что освободившееся место.

— Наконец-то, — пробурчал парень и выбрался из машины, подхватывая пса. — Нам нужен вход для посетителей, пошли.

— Да, он в телефонной будке, — ответила волшебница и перебежала дорогу, направляясь к нужному зданию.

— Давно ты нарушаешь правила пешеходов? Здесь нельзя переходить, — громко говорил запыхавшийся Драко, бежавший через дорогу. Ник путался под ногами, поэтому парень взял его на руки, скривившись от веса пса.

— С недавних пор, — пробурчала девушка, не желая больше разговаривать с ним. Зайдя в тесную телефонную будку, в которой они втроем еле поместились, Гермиона достала магловскую монету и кинула ее в таксофон, набрав номер. А затем будка поехала вниз.

Они стояли, почти прижимаясь друг к другу всем телом, так что кудрявые волосы Гермионы как раз касались малфоевского носа.

— Эти будки для карликов что-ли, — ворчал волшебник, которому пришлось пригнуть голову.

— Ну спасибо, Малфой, — насупилась девушка и рукой толкнула его в бок. Тот лишь ахнул. Наконец будка остановилась и, выйдя по очереди в министерский холл, волшебники зарегистрировались у дежурного, предоставив к проверке свои палочки. Гермиона повела навязчивого спутника к кабинету друга, надеясь, что застанет его на месте.

Молодые лже-супруги шли поодаль друг от друга, пока Малфой не догнал девушку.

— Я выгляжу как маньяк, преследующий свою жертву, когда иду сзади тебя, — отчеканил тот на одном дыхании, стараясь говорить тише. Посетители и сотрудники Министерства бросали удивленные взгляды на троицу. Их взгляды метались от Гермионы до Драко, идущих рядом, а затем перемещались ниже к бегущему черному псу. — Ненавижу бюрократов, — бурчал парень. — Удивляюсь, как еще ни один из них не плюнул мне в лицо.

Девушка ухмыльнулась.

— В очередь, Малфой, сначала меня обольют грязью за мой вольготный образ жизни, а только потом тебя закидают камнями до смерти, — ее губы изогнулись в легкой ухмылке.

— Эх, как жаль, Грейнджер, что мне больше нравятся правильные девочки, а то бы жалел, что упустил такую отвязную даму, — тихо хохотнул Драко, стараясь не отставать за выскочившей из лифта Гермионой. Похоже, что она неплохо ориентировалась здесь, как впрочем и он сам.

— Один хрен я каким-то образом вляпалась в ваши малфоевские интрижки. Теперь приходится отделываться от твоего навязчивого присутствия в моей жизни.

Закончив фразу, она толкнула дверь в кабинет Гарри, где ее встретила его секретарша.

— Здравствуйте, — холодным, не выказывающим эмоций тоном поздоровалась Гермиона.

— Мисс Грейнджер, добрый день, проходите… — она указала на стулья и попросила ее подождать. — Думаю, мистер Поттер освободится с минуты на минуту… О, мистер Малфой? — секретарь округлила глаза и встала, как вкопанная, по середине приемной.

— Узнали? Жаль, богатым не буду, — самодовольно ухмыльнулся Драко и сел рядом со своей лже-супругой, держа Ника на поводке.

— Простите, я… Мне… Надо работать, — промямлила девушка и вернулась за свой рабочий стол, заваленный бумагами.

— Грубиян, — шикнула парню Гермиона и на автомате погладила пса, сразу же улегшегося на полу. Дверь кабинета начальника Аврората распахнулась, и оттуда вышли несколько авроров, внешний вид которых говорил сам за себя: начальник отдела устроил разнос.

— Меня ни для кого сегодня больше нет! — проорал Гарри, а секретарь подпрыгнула на месте и неловко посмотрела на посетителей. Грейнджер встала и потянула ручку двери на себя.

— Мисс Грейнджер, мистер Поттер велел никого не впускать… — начала мямлить курносая шатенка, пытаясь удержать папки на столе, так и норовившие рухнуть при малейшем движении.

— Мы — исключение, — холодно, но вежливо отозвался Малфой и нырнул в открытую дверь. Гарри сидел, как и его секретарь, среди кипы бумаг и напряженно впивался пальцами в волосы. Второй рукой стучал пальцами по рабочему столу.

— Барбара, я же велел никого… — запнулся аврор, когда увидел подругу. Тут же он встал и прошел к ней, крепко обняв. — Что случилось? — он обхватил ее за плечи и смотрел прямо в глаза.

— И тебе привет, Поттер, — перебил Драко и сел на краешек стола, отпустив Ника, чтобы тот изучил новое помещение.

— Малфой, — коротко кивнул Гарри и встал напротив них двоих. — Что случилось?

Гермиона открыла рот, но уже услышала голос опередившего ее слизеринца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов , Александр Вайс

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фантастика: прочее / РПГ