Читаем Непослушание полностью

Стоя смирно, я подождала, когда чувство дурноты пройдёт, а потом продолжила идти. За последние два дня я уже дважды побывала в предобморочном состоянии, и мне было интересно, не было ли это побочным действием разрыва связи. Хотела бы я спросить у кого-нибудь об этом, но я в жизни никому не признаюсь, что связана с Хамидом Сафиром. Я унесу этот секрет с собой в могилу.

Я потянулась к ручке и заметила встроенную цифровую панель. Но дверь распахнулась раньше, чем я успела задаться вопросом как войти, и кричащая блондинка кинулась мне на шею.

Бет так крепко меня обняла, что стало трудно дышать.

— Ну, наконец-то.

Я проскрипела с улыбкой:

— И я рада тебя видеть.

Она отстранилась и улыбнулась мне.

— Мы весь день ждали после твоего сообщения о приезде. Пошли. Мне не терпится тебе всё тут показать.

Я последовала за ней внутрь и оказалась в огромном погрузочном отделении, который теперь служил парковкой для мотоциклов и внедорожников. Я думала, что помещение будет плохо освещено, но высокие окна и световые люки давали хороший свет. По словам Бет, все окна и люки были установлены в процессе реновации.

Она повела меня вглубь здания, показывая комнаты, которые были построены вдоль широкой основной зоны.

— Спортзал, оружейная, переговорная, камеры, — сказала она, идя мимо нескольких дверей.

Я притормозила и уставилась на последнюю дверь.

— У вас есть камеры? И вы уже их использовали?

— Пока нет. Мы пока ещё не на все сто процентов устроили тут всё и заработали. Сейчас здесь находится только основной костяк, но когда мы закончим, это место будет функционировать в том числе, как бастион.

Я присвистнула.

— Я впечатлена.

Бет улыбнулась.

— Совет денег не жалеет на эти командные центры. И на всё, что им взбредёт в голову, они дают нам. У нас есть даже огромный генератор за зданием, на случай если будет сбой в электроснабжении… или апокалипсис.

Я усмехнулась.

— Мило.

— А это зал управления, — она указала на закрытую дверь, но не стала останавливаться. — Мы покажем тебе его позже. А сейчас у меня приказ найти Сару и ничем другим до этого не заниматься. Есть у меня подозрения, где она сейчас.

Мы миновали пару двойных дверей в конце здания и вышли в большую открытую зону, составляющую гостиную-столовую и современную кухню. Помещение было притягательным и уютным, и явно прослеживалась женская рука в обустройстве и выборе цветовой гаммы и мебели. Тут было много диванов и ковров и длинный деревянный стол, который мог уместить минимум с десяток людей.

Хотя лучшей достопримечательностью была изящная брюнетка, стоявшая у острова огромной кухни и поедающая гору спагетти. Сара несколько секунд таращилась на меня, с застывшей на полпути к открытому рту вилкой. Затем она пронзительно завопила и уронила прибор.

— Ты тут! — воскликнула она, побежав ко мне.

Я не видела Сару с Рождества, и от вида её округлившегося живота у меня глаза на лоб полезли. Он не был размером с футбольный мяч, как она утверждала, но уже вполне заметная выпуклость под свитером. Ничего себе. У моей лучшей подружки будет малыш. Вплоть до этой минуты всё это казалось нереальным.

Она засияла, приблизившись ко мне, и не в том смысле, как сияют беременные женщины. Нежная голубовато-белая аура окружала её, и я рассмотрела крошечные синие искры, мерцающие в её тёмных волосах.

— Сара, — Бет замахала руками, привлекая внимание Сары. — Ты снова делаешь это.

Сара остановилась как вкопанная и опустила взгляд на своё тело. Она вздохнула и положила руки на живот, нежно заговорив с малышом, которого носила.

— Успокойся, малютка. Я знаю, что ты рада видеть тетю Джордан, но мы же не хотим нечаянно ошарашить её, верно?

Я в изумлении наблюдала, как сияние вокруг Сары померкло, и улыбка истинной радости осветила её лицо. Она нежно погладила живот.

— Ты моя хорошая девочка. А теперь давай поздороваемся с тётей Джордан.

— Тётя Джордан? — переспросила я, хитро улыбнувшись, когда Сара снова посмотрела на меня.

Сара пожала плечами.

— Вы с Бет как сёстры для меня, так что, конечно же, вы её тети.

Тепло затопило грудь.

— И я буду самой крутой тётей в мире. Я научу её всему, что знаю.

Бет рассмеялась.

— Может не всему.

— Не порти мне дочь, — произнесла Сара с наигранной суровостью, потянувшись обнимать меня.

В памяти всплыло предупреждение Ориаса, и я попятилась назад раньше, чем она успела прикоснуться ко мне.

Сара нахмурилась.

— Теперь неопасно.

— Дело не в этом, — уверила я её. — Вы слышали о происшествии в школе?

Сара бросила на меня «да ты шутишь» взгляд.

— Да. Все только об этом и говорят последние дни.

— Значит, вы знаете, что мы с Хамидом оказались меж двух заклятий?

Сара с Бет кивнули.

— Ориас проверил нас, чтобы убедиться всё ли с нами в порядке, и он сказал, что на нас остались следы магии. Скоро следы исчезнут, но он предупредил нас не вступать в контакт с другой магией до тех пор. Мы не совсем уверены, что эта магия может сделать, так что думаю, нам не стоит рисковать, особенно с ребёнком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги