Читаем Непослушание полностью

— Хамид, — произнёс Рауль с ноткой беспокойства в голосе. — Ты в порядке?

Хамид моргнул, и его хватка на моей руке ослабла, позволив мне вырваться из неё. Я тут же отступила на несколько метров от него. Хамид ответил Раулю, но из-за проблем со слухом, я не смогла разобрать его слов.

Ориас заговорил с Хамидом, я воспользовалась моментом и вовсе отошла от них. Пусть Рауль с Ориасом сами разбираются, что происходит с Хамидом. Я отыскала свой меч, который выронила из-за вмешательства Хамида и впервые осмотрела спортзал.

Место походило на зону боевых действий с валявшимися повсюду мёртвыми демонами, некоторые из них были разорваны на части. Почти всё было залито чёрной демонической кровью, и густой запах смерти витал в воздухе. Быстро оценив обстановку, я убедилась, что никто из наших людей не пострадал.

Я искала дыру у барьера, но никаких следов не осталось. Хотелось бы надеяться, что заклинание Ориаса закупорило её навечно. После такой демонстрации силы я по-новому зауважала ведьмака. Если его магия смогла заделать разлом в барьере демонического измерения, неудивительно, что Хамиду нездоровилось после этого. Я тоже была сама не своя, а он оградил меня от худшего.

Я мельком взглянула на Хамида, который по-прежнему разговаривал с Ориасом. Надеюсь, с ним всё в порядке. Мне он не нравился, но я никогда не желала ему зла. Меня беспокоило, что он мог пострадать, защищая меня.

Словно почувствовав, что я наблюдаю, Хамид перевёл взгляд с Ориаса на меня, и всё всколыхнулось во мне от напряжённости его взгляда. Ни один мужчина никогда так не смотрел на меня, словно он владел мной, моим телом и душой. Это разозлило меня, но в тоже время я взволновалась.

Я резко отвернулась, разрывая зрительный контакт с ним, и встретилась лицом к лицу с Мейсоном. Видок у него был такой, будто он искупался в демонической крови.

— Чёрт, что с тобой стряслось? — спросила я у него.

Он широко улыбнулся мне.

— А ты чего кричишь-то?

Я понизила голос.

— Прости. У меня всё ещё в ушах звенит от заклинания Ориаса. Почему ты весь в крови?

— Дрекс-демон. Понятия не имел, что эти твари так сильно «опорожняются».

Я вся обзавидовалась.

— Ты убил дрекса?

— Ага. Броку тоже один достался, — его глаза сияли радостным возбуждением. — Ну и ночка, да?

Я потёрла висок. У меня начиналась жуткая головная боль.

— Можешь повторить ещё раз?

Мейсон положил руку на моё плечо.

— Эй, ты в порядке? Ты вдруг побледнела.

— Просто головная боль. Уверена, скоро пройдёт.

— Подожди. Я дам тебе немного пасты… — он умолк и уставился на что-то позади меня. Что бы он там ни увидел, это вынудило его поспешно отступить.

— Что? — Я обернулась и обнаружила стоящего за моей спиной Хамида.

Выражение его лица было мрачным и нечитаемым.

— Ты пострадала, — натянуто вымолвил он.

Я нахмурилась, сбитая с толку его вниманием.

— Немного голова болит. Пустяки.

— Ты должна показаться лекарю.

— Мне не нужен лекарь. — Если кто в нём и нуждался, так это он. Но что бы ни так с ним не было, это до чёртиков пугало.

Я уже собиралась окликнуть Ориаса, когда Хамид вторгся в моё личное пространство. Ещё до того, как я успела отпрянуть, он обхватил мою щёку с отнюдь неожиданной нежностью для такого большого воина.

Я ахнула, когда тёплое покалывающее ощущение стало исходить из меня, и моё сердце начало так громко стучать, что я слышала его в ушах. Моё тело загудело странной энергией, и это ощущалось, словно я переживала мощнейший в своей жизни всплеск адреналина.

Внезапно головная боль прошла, вместе со звоном в ушах. И тогда-то я ощутила необычный трепет в моём сознании, который, видимо, исходил от моего Мори. Такого я раньше никогда не испытывала, и мне стало интересно, не повлияла ли магия Ориаса как-то на моего демона. Может быть, Хамид был прав и я всё-таки должна показаться лекарю.

Подняв руку, я осторожно отвела ладонь Хамида от своего лица, а затем отступила, выставив перед собой руку, чтобы удержать его на расстоянии. Я никогда не скромничала, как и не испытывала неловкости от мужского внимания, но я была в некоторой степени взбудоражена его близостью и его прикосновением. Я ощутила себя слабой и уязвимой, и мне нисколечко это не понравилось.

— Ты немного пугаешь меня, здоровяк, — как можно добрее попыталась произнести я. — Никогда не думала, что скажу это, но я бы хотела, чтобы прежний Хамид вернулся. Сделай приятное.

Замешательство затуманило его глаза, подпитав мои подозрения, что он испытывал некое побочное действие заклинания. Хамид, которого я знала, свысока бы посмотрел на меня и заявил бы, что здесь не место для юных воинов. Бла, бла, бла. Он, однозначно, не стал бы топтаться вокруг меня и прикасаться ко мне, будто я была хрустальной и могла сломаться.

— Ориас, — громко позвала я, когда Хамид не ответил на моё замечание. — Не можешь подойти сюда.

Ведьмак возник рядом со мной.

— Да?

Я повернулась к нему.

— Ты уверен, что заклинание никак не навредило нам? — спросила я, многозначительно склонив голову в сторону Хамида. — Может, стоит как-то перепроверить.

Ориас задумчиво прищурил глаза, переводя взгляд с меня на Хамида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги