Читаем Непослушание полностью

— Полагаю, это означает, что нам не ждать вашей интрижки в будущем, — сказала Бет.

Я расхохоталась.

— Ты прикалываешься? Он, вероятно, раскритикует мою работу, и тогда-то мне придётся искать место, где спрятать тело.

Они снова обе прыснули со смеху, и на этот раз я присоединилась к ним.

— Боже, я соскучилась по вам, девчата, — сказала я, когда мы успокоились.

— Мы тоже скучаем, — ответила Сара. — Когда приедешь в гости?

— Да, и желательно на постоянку, — вторила Бет.

Она пыталась заманить меня работать с ними с первого же дня, как они покинули Лос-Анджелес.

— Я может и смогу ненадолго приехать. — И чем больше я думала об этом, тем больше мне нравилась эта идея. Мне надо потусоваться со своими подружками и уехать на многие мили прочь от Хамида. Я с такой же лёгкостью могу поработать и в Чикаго, как и здесь, и ко времени, когда я вернусь, следователи Совета должны будут уже свалить. Прекрасно.

— Когда? — в унисон спросили Сара и Бет.

— Скоро. Мне надо обсудить это с Раулем, но сомневаюсь, что у него возникнут какие-то проблемы с моим отъездом.

Сквозь французские двери я увидела идущего ко мне Рауля. Лёгок на помине.

Он открыл дверь и вышел во двор.

— Выезжаю на вызов. Не хочешь прокатиться со мной?

— Хочу. Одну минутку, — я приложила телефон к уху. — Служба зовёт, девчули. Поболтаем позже.

— Пока, — они снова одновременно выкрикнули.

Встав с шезлонга, я запихнула телефон в задний карман.

— Что случилось?

— Мы получили звонок от ночного коменданта средней школы Фишера в Комптоне. Он сказал, что услышал подозрительные звуки, исходящие из спортзала.

— И почему комендант звонит нам, а не полиции? — спросила я, подойдя к Раулю. — Как он вообще узнал о нас?

Рауль отступил в сторону и пропустил меня в дом.

— Он врил-демон.

— Вот как.

Врил-демоны были одни из немногих демонов, которые хорошо умели не выделяться среди людей, главное научиться скрывать свои крошечные рожки и клыки. Сара работает с демонической общиной и эта работа выстроила их доверие к нам, и теперь они меньше опасались позвонить нам, когда нуждались в помощи или хотели сообщить о подозрительной активности.

— Бери свои вещи, — сказал Рауль. — Брок с Мейсоном встретят нас там.

— Уверен, что люди Совета не хотят взять это на себя? — спросила я, встретившись вновь с Раулем уже в гараже. — Я не хочу наступить на чью-нибудь мозоль.

Он улыбнулся и надел шлем.

— Хамид с остальными отправился в Сан-Диего сегодня, вместе с Ориасом, так что все мозоли в целости и сохранности.

Я нахмурилось.

— А в Сан-Диего что творится?

— Не знаю. Меня пока что не посвятили.

Я покачала головой и села на свой мотоцикл. Конечно же, не посвятили. Зачем держать нас в курсе?

Мейсон с Броком уже ждали нас, когда мы въехали на школьную парковку. Рауль решил, что нам лучше всем держаться вместе, учитывая недавние события, и мы группой вошли через центральный вход. По другую сторону стеклянной двери разнервничавшийся врил-демон явно расслабился, увидев нас.

— Спасибо, что пришли, — прошептал он, пробежавшись трясущейся рукой по своим кудрявым каштановым волосам.

Рауль представил нас, и демон назвался Кайденом. Потом Рауль попросил его рассказать нам, что случилось.

— Сначала я мог слышать только голоса, и я подумал, что какие-то дети проникли тайком в школу. Но затем я услышал, как кто-то говорит на демоническом языке.

Я замешкалась, поправляя кожаную упряжь, которой крепила меч к спине. Демонический язык был единым языком для всех демонических видов, несмотря на то, что большинство из них уже говорили на английском. У нас были ученики, которые посвящали свои жизни расшифровке сложного языка. Кто бы ни был в спортзале, он однозначно не был человеком.

— И что было произнесено? — спросил его Рауль.

Кайден заломил руки.

— Не знаю. Моя семья не говорит на старом языке, так что я знаю всего несколько слов. Но у него особое произношение.

Рауль мрачно кивнул, вытащил телефон и позвонил.

— Хамид, вы всё ещё в Сан-Диего? — Пауза. — Мы в Комптоне, и возможно у нас тут непредвиденная ситуация.

Он продолжил излагать рассказ Кайдена, и они поговорили ещё с минуту, прежде чем Рауль завершил звонок. Сжатые в тонкую линию губы подсказали мне, что мне отнюдь не понравится то, что он скажет.

— Хамид с группой в двадцати минутах езды. Мы будем ждать их.

— И почему мы будем ждать? — опередил меня с вопросом Мейсон.

Рауль бросил взгляд на Кайдена и жестом позвал нас отойти на небольшое расстояние от врил-демона. И только потом ответил на вопрос:

— Совет хочет, чтобы Хамид руководил операциями, где имеется подозрительная демоническая активность.

Меня прокололо раздражением, но я в кои-то веки держала рот закрытым. Рауль застрял между выполнением своей работы и следованием приказов Совета. Я ему не завидовала, и не хотела делать ситуацию ещё сложнее для него, жалуясь на что-то, что он не мог контролировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги