Читаем Непослушание полностью

— В тот день, когда она пригрозила кастрировать меня, моё уважение к ней возросло в разы.

Все рассмеялись, и я подмигнула ему.

«Я рада, что мне не пришлось это делать. Это же одна из самых моих любимых частей твоего тела».

Через несколько минут наш ужин был прерван Калебом, который работал в комнате управления.

— Полиция получает звонки со всего города о странных наблюдениях и нападениях вампиров, — выпалил Калеб Раулю, который уже вставал из-за стола. — Наши команды реагируют, но инцидентов слишком много, чтобы мы смогли отреагировать на все.

— Что за наблюдения? — спросил Хамид, как только мы встали.

— Судя по звонкам, которые мы перехватили, как минимум, один дрекс-демон, несколько ранк-демонов и широк-демон, — ответил Калеб. — Ничего такого, что мы не видели раньше, но для одного вечера их слишком много.

— Вызывай всех, кто сегодня не работает, — приказал Рауль Калебу.


Мы поспешили в комнату управления.

Хамид вызвал группу Совета, которая решила разместиться в отеле, а не в командном центре с нами. Он завершил звонок и позвонил уже напрямую в Совет, чтобы сообщить о ситуации. Я оставила его заниматься своими делами и пошла к Раулю узнать чем могла помочь.

— Помоги Калебу отслеживать звонки, — спешно попросил он. Я нахмурилась, и он улыбнулся. — Только пока мы не организуемся. Мы все сегодня глотнём движухи, если так и дальше продолжится.

Хамид нашёл меня чуть позднее. Он присел на корточки рядом с моим стулом. Его губы были плотно сжаты в мрачную линию.

— Если я попрошу тебя остаться тут, ты останешься?

— Ты спрашиваешь как старший воин по опыту или как моя пара?

Я чувствовала исходившие от него беспокойство и волнение, и поняла, что он испытывает потребность защитить меня, но этим он не сможет удержать меня от исполнения моей работы. Мы уже детально всё это обсудили с ним, и он пообещал мне, что никогда не будет удерживать меня.

— И то, и другое, — честно ответил он. — Это дом защищен чарами фейри, и поэтому это самое безопасное место в городе.

Я резко развернулась на стуле и села к нему лицом.

— А ты попросил Мейсона и других юных воинов остаться тут?

Хамид не бросился мигом отвечать, и это прекрасно говорило о том, что я хотела знать. Я пододвинула стул ближе к нему и положила руку ему на сердце.

— Защищать людей — моя обязанность, и прямо сейчас они нуждаются во мне. Пожалуйста, не проси меня проигнорировать эту ситуацию и спрятаться, пока ты и все остальные подвергаете себя опасности. Сомневаюсь, что я смогу это вынести.

Он тягостно вздохнул, и я увидела в его глазах внутреннюю борьбу. Он поднял руку и накрыл ею мою ладонь.

— Пообещай мне, что будешь следовать моим приказам. И если ситуация станет критической, ты вернёшься сюда по моему первому же слову.

— Обещаю.

К нам подошёл Рауль.

— В городе двадцать восемь воинов, плюс вы двое и группа Совета. Помощь Ориаса и других двух ведьмаков будет крайне уместна, но я всё же запросил подмогу из Сан-Диего, Лас-Вегаса и Сан-Франциско. Многие из них доберутся до нас только через несколько часов, так что, наверное, нас ждёт тяжёлая ночь.

Хамид встал.

— Будет лучше, если мы с тобой будем руководить разными группами. Я возьму Джоржан, Шарлотту и Марию, и попрошу Ориаса к нам присоединиться.

— Я возьму Калеба и Брока с собой, — сказал Рауль. — Мейсон останется тут, будет работать в комнате управления.

Я подняла глаза на Мейсона и обнаружила, что он стоит рядом с Броком, и отнюдь не счастлив.

Рауль проследил за моим взглядом.

— Кто-то должен остаться тут и мониторить ситуацию, а он самый молодой.

Я отвела глаза, не желая встречаться с взглядом Мейсона и видеть его разочарование. Я знала, что он чувствовал, потому что сама бы испытывала эти же чувства, если бы мне приказали остаться в стороне. Мы были воинами, и мы этим жили. Находиться вне событий было сродни атлету, который поехал на Олимпиаду и был вынужден отсидеться на скамье запасных и наблюдать, как кто-то другой участвует в соревновании.

Мы с Хамидом вооружились до зубов, пока ждали прибытия остальных. Я уже пристёгивала меч, который он подарил мне, когда явился Ориас с остальными членами группы. Хамид быстро ввёл их в курс дела, и потом мы направились к одному из внедорожников.

Мы едва ли провели в пути пять минут, как по связи раздался голос Мейсона. Он спрашивал есть ли кто поблизости к пирсу Санта-Моники. Нечто напало на людей на пляже. Все остальные были уже задействованы в других точках, поэтому Хамид сказал ему, что мы направляемся туда.

Пирс кишел зеваками, пытающимися увидеть, что происходило внизу, и офицерами полиции, которые старались удержать людей вдали от пляжа. Мы припарковались за полицейской машиной, и Хамид отправился переговорить с ближайшим к нам офицером. Офицер не шёл ни на какие уговоры, пока Хамид не передал ему трубку телефона. Офицер поговорил с кем-то на другом конце и быстро кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги