Читаем Неотразимый грешник полностью

– Ты сказала мне сегодня вечером, что иногда притворства бывает достаточно. Притворись. Притворись, что это он держит тебя в своих руках… – Он поднял ее. – Притворись, что это он дотрагивается до тебя. – Он отнес ее на постель. – Притворись, любимая, просто притворись.

Взглянув на него, Кейт почувствовала, что сердце сильнее забилось в ее груди, а горло сжалось. Ей пришлось приложить все силы, чтобы не разрыдаться. Oн просил от нее невозможного.

– В темноте все женщины на одно лицо, – тихо произнес Майкл. – Полагаю, что мужчины тоже.

Он погасил газовую лампу.

Она услышала, как с легким шорохом с него падает шелковый халат. Почувствовала, как кровать подалась под его весом. Как она сможет перенести его прикосновения? Как она снесет, когда он поднимет подол ее ночной рубашки…

Но не подол привлек его внимание. Майкл в темноте безошибочно положил руку ей на горло, и его пальцы начали медленно ласкать ее кожу. Потом они прошли ниже и принялись за пуговицы ее сорочки.

Неужели он не знает, что женскую сорочку нет нужды снимать.

Она хотела сказать это ему, но почувствовала прикосновение его губ к своей шее, и все ее мысли унеслись прочь подобно туману под утренним солнцем. Его язык – горячий, влажный – прошелся по ее ключице и нырнул в углубление у основания горла, отвлекая ее от того, что продолжали делать его пальцы с пуговицами.

Он издал глубокий стон, и его губы прекратили свою работу. Кейт почувствовала, как обнажается ее тело. Чувствуя себя совершенно беззащитной, она не смогла справиться с начавшейся дрожью. Оставалось только крепко закрыть глаза, даже несмотря на то что темнота скрывала ее от его взгляда.

Ей захотелось попросить его об отсрочке хотя бы еще на одну ночь, захотелось отвернуться от него, но гордость не позволяла ей отступить. Она сделает все, что он прикажет. Внушит себе, что он – это Уэсли.

Однако Уэсли никогда не стягивал с ее плеч ночную рубашку. Никогда не снимал рубашку с ее рук. Никогда не собирал рубашку у ее талии только для того, чтобы двинуть ее дальше. Никогда не проталкивал ее по ее бедрам. Никогда не снимал ее с ее ног.

Он никогда не покрывал ее коленей своими горячими ладонями. Он никогда не скользил руками по ее телу.

Кейт застонала от того, насколько интимными были прикосновения Майкла. Она пыталась представить себе мужчину с голубыми глазами, но увидела зеленые. Она пыталась вообразить, как ее пальцы входят во взъерошенные волосы Уэсли, но видела только черные.

Майкл поцеловал внутреннюю часть ее бедер. Поцеловал ее ниже пупка, а затем запустил язык внутрь. Он ласкал ее, не прерываясь ни на миг.

Кейт почувствовала, как его грудь прошла по ее груди, а его губы коснулись ее соска.

Они состояли в браке уже три месяца, но он ни разу не прикоснулся к ней подобным образом. Это была сладостная пытка. Кейт изнывала от желания. Ей хотелось чего-то большего. Из ее груди вырвались рыдания.

Он подвел ее к краю чего-то, чего она не понимала, а затем оставил жаждущей, ищущей, покинутой…

Майкл вернулся к ней с низким рыком, со свирепостью, которая заставила ее прильнуть к нему. Он опустил лицо в изгиб, ее шеи. Его горячие и влажные губы скользили по ее коже, одна рука сильно и властно прижимала ее к его телу, а другая – ласкала ее груди с необычайной нежностью.

Она никогда прежде не испытывала ощущения, когда ее обнаженное тело прижато к другому. Ее ноги ласкали его икры, а жесткие волоски икр словно целовали ее подошвы. Обнимая его под его руками, она могла ощущать, как играют на его спине тугие мышцы.

Как она могла забыть, что вышла замуж за человека с такой большой силой, с такой решимостью и такой необузданной страстью? Она чувствовала себя так, словно его руки ласкали ее повсюду. Каждое прикосновение его губ к ее коже, каждое касание его языка вызывали отклик во всем ее теле. Его стоны еще больше возбуждали ее.

Кейт целиком отдала себя наслаждению, которое вело ее в ад.

Даже в темноте она чувствовала, как он перемещается и поднимается над ней. Она была более чем готова, когда он начал входить в нее одним долгим, уверенным толчком, заполнив ее всю.

Ничего из того, что происходило раньше, не подготовило ее к моменту, когда он навис над ней. Ей захотелось крикнуть ему, чтобы он остановился, поскольку она страшилась того, куда он может ее завести. Она хотела крикнуть ему, чтобы он продолжал, в страхе, что он может остановиться до того, как ее путешествие завершится.

То, что она испытывала во время ее первого брака, было приятным. Но те чувства не шли ни в какое сравнение с теми, которые она испытывала сейчас.

Он был груб и нежен. Ласков и резок.

Она вскрикнула, взлетев на вершину блаженства.

Он входил в нее все глубже и глубже, затем по его телу пробежали судороги, но Кейт этого не чувствовала, потому что дрожала в его объятиях. Потом ее руки соскользнули с его тела. Даже сползая с нее, Майкл продолжал покрывать ее поцелуями. Она услышала, как он опустил ноги на пол и укрыл ее одеялом.

Она уловила какое-то движение, потом щелкнула дверь, и она заметила силуэт его обнаженного тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повесы и розы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы