Читаем Некрополь полностью

В северо-восточном углу улья около ста семидесяти бойцов под командой сержанта Варла и майора Родъина удерживали горящие доки. Половина — танитцы, остальные — роанцы и вервунцы. Зойканские штурмовики атаковали по всей ширине Хасского восточного от автодорожного моста Гиральди, и Имперские силы уже были отброшены к прометиевыем складам. Несколько пузатых цистерн горючего уже полыхали, и брызги пламени разлетались от бочек и труб.

Не прекращая стрелять, Варл пересек депо и бросился в укрытие рядом с майором Родъином, приостановившимся, чтобы поправить треснувшую дужку очков.

— Поддержки не видать. Я пытался воксировать. Мы сами по себе, — заметил вервунский офицер.

Варл кивнул.

— Мы справимся. Чтобы сдержать их здесь, в промышленном районе, хватит и горстки наших.

— Если только к нам не движется бронетанковая колонна.

Варл вздохнул. Эти местные законченные пессимисты.

— Ты видел, зойканские танки были вымазаны маслом и дегтем?

— Да, — ответил Варл, делая еще несколько выстрелов. — И что с того?

— Я думаю, так они и пробрались, так они прорвали оборону. Они прошли по трубопроводу от улья Ванник. — Родъин указал на исполинские нефтяные трубы, на огромных металлических подпорках тянувшиеся в улей из северных равнин. — Трубы проходят прямо под Куртину.

— Какого феса их не перекрыли? — рявкнул Варл.

Родъин пожал плечами.

— Должны были. Мне так сказали, по крайней мере. Директива была спущена несколько недель назад, сразу после уничтожения улья Ванник. Гильдиям, владеющим нефтепроводом, было приказано взорвать трубы на дальнем берегу, а остальные залить рокритом.

— Кто-то не сделал свою работу, — предположил Варл. Информация его огорчила. Было, в общем-то, фесовски поздно гадать, как же именно прорвались танки.

Развернувшееся вокруг сражение отвлекло его от этого вопроса. По ним непрерывно молотили гранаты, вылетавшие из погрузочного дока на краю депо. Варл распорядился, чтобы группа роанцев и Бростин с огнеметом обеспечили прикрытие.

Он расставил оставшихся людей вдоль разбитой дороги, кучи металлического мусора, и обвалившиеся балки иногда служили укрытием, иногда препятствием. В шестидесяти метрах от них взорвалась, брызнув ярким пламенем, труба с топливом.

Логрис, Мерайн и Нен, продвигающиеся вперед с горсткой солдат Вервунского Главного, буквально налетели на зойканцев в пролете под одним из крупнейших помостов. Танитцы бесстрашно вступили в бой со штыками наголо, а вот вервунцы попытались отступить, чтобы получить пространство для стрельбы, и в итоге нескольких зарезали.

Услышав вызовы в микробусине, Варл бросился на помощь вместе с еще несколькими танитцами и заколол первого же встреченного солдата в охряной форме своим серебряным штыком. Еще один набросился на него с осадным топориком в руках, но металлическая рука Варла снесла врагу голову.

Майор Родъин следовал за ним, беспорядочно отстреливаясь из автопистолета. Он был бледен и задыхался. Варл понимал, что Родъин никогда не видел подобной бойни. Скорее всего, он вообще никогда не бывал в бою до сего дня.

Три отчаянных, кровавых минуты ближнего боя полностью уничтожили отряд зойканцев. Логрис и Нен заняли удобные позиции в овраге, откуда хорошо просматривалась дорога в доках.

Родъин снял очки и попытался трясущимися руками поправить наушники. Он выглядел так, словно вот-вот заплачет.

— Вы в порядке, майор? — спросил Варл. Он прекрасно понимал, что нет, но подозревал, что дело было не столько в шоке от опасности, сколько в жуткой картине падения родного города. Варл очень даже искренне ему сочувствовал.

Родъин кивнул, надевая очки.

— Чем больше убиваю, тем лучше себя чувствую.

Рядом рассмеялся капрал Мерайн.

— Майор говорит прямо как сам Гаунт!

Это замечание, кажется, порадовало Родъина.

— Куда теперь? Налево, направо? — спросил Мерайн. Он был одет в тяжелую спецовку рабочего-заправщика вместо сгоревшей танитской формы. Его туго обтянутый кожей череп покрывала корка высохшей крови и свалявшиеся пучки обгорелых волос.

— Фес знает, — отозвался Варл.

— Направо. Попытаемся пробиться вдоль реки к мосту, — уверенно проговорил Родъин.

Варл ничего не сказал. Он предпочел бы оставаться на месте или даже отступить и перестроиться. Худшее, что они могли сделать, так это переоценить свои силы, но Родъин был целеустремленным. Варлу не нравилось подчиняться майору, пусть он и был старшим по званию. Но Уиллард погиб — Варл видел, как падало со Стены его горящее тело, — и теперь у него не было полномочной поддержки.

Поэтому они двинулись на восток, пробиваясь через обстрел в доках и отвоевывая улей Вервун метр за метром.


Генерал Гризмунд спустился по ступенькам к выходу из Главного хребта, поправляя фуражку и силовой меч. Ветер носил по каменной террасе Коммерции клочья сажи, облепляя выстроенные здесь нармянские танки: сто двадцать семь основных боевых танков типа «Леман Русс», двадцать семь «Разрушителей» и сорок два легких танка поддержки. Ревели двигатели, заполняя воздух голубоватым дымом и грохотом.

Бригадир Начин салютовал генералу.

— Рад, что вы снова с нами, сэр, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Призраки Гаунта

Первый и Единственный
Первый и Единственный

Первый роман знаменитого цикла Дэна Абнетта «Призраки Гаунта» раскрывает новые грани грандиозной вселенной Warhammer 40000! Впервые на русском языке!В юности Ибраму Гаунту было предсказано, что однажды от него будет зависеть судьба Империума. Спустя годы комиссар-полковник Гаунт, возглавляющий Первый Танитский полк, который собрал всех, уцелевших после гибели планеты Танит, стал замечать, что предсказание, похоже, начинает сбываться. Отправившись со своими Призраками — такое прозвище получили гвардейцы Гаунта — на пораженную силами Хаоса планету в мирах Саббаты, полковник-комиссар столкнулся с предательством, зревшим в самых высоких эшелонах власти, с мутантом-инквизитором, потерявшим человеческий облик, и ценою жизней многих своих Призраков предотвратил катастрофу. В этой битве окрепло боевое братство комиссара-полковника Ибрама Гаунта и его Призраков, гвардейцев Первого Танитского полка. Первого и Единственного.

Юджиния Райли , Джоанна Нельсон , Маргарет Уэй , Дэн Абнетт

Короткие любовные романы / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)
"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РОС: ХИЩНЫЙ ПЛАН: 1. Виктор Молотов: Хищный клан 1 2. Виктор Молотов: Хищный клан 2 3. Виктор Молотов: Хищный клан 3 4. Виктор Молотов: Хищный клан 4 5. Виктор Молотов: Хищный клан 5   ВОСХОЖДЕНИЕ ПРИМАРХА: 1. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 2 3. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 3 4. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 4 5. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 5 6. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 6 7. Дмитрий Дубов: Восхождение Примарха 7   РОС: ИЗНАНКА ИМПЕРИИ: 1. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы последний 2. Дмитрий Парсиев: Кротовский, не начинайте 3. Дмитрий Парсиев: Кротовский, может, хватит? 4. Дмитрий Парсиев: Кротовский, вы сдурели 5. Дмитрий Парсиев: Кротовский, сколько можно? 6. Дмитрий Парсиев: Кротовский, побойтесь бога   ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА: 1. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело для нежной барышни 2. Наталья Владимировна Бульба: Путеводная звезда 3. Наталья Владимировна Бульба: Анастасия. Дело о перстне с сапфиром   ПРЕДМИРЬЕ: 1. Эб Краулет: Высокий замок 2. Эб Краулет: Кровь эльфов 3. Эб Краулет: Затворник в Горной Твердыне 5. Эб Краулет: Две силы 5. Эб Краулет: Время приключений 6. Эб Краулет: Холодный север 7. Эб Краулет: Хаос в Пепельных Пустошах 8. Эб Краулет: На стороне зла                                                                    

Эб Краулет , Дмитрий Парсиев , Виктор Молотов , Наталья Владимировна Бульба , Дмитрий Дубов

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика