Читаем Natasha's Dance полностью

Pasternak's Russian translations of Shakespeare are works of real artistic beauty, if not entirely true to the original. He was Stalin's favourite poet, far too precious to arrest. His love of Georgia and translations of Georgian poetry endeared him to the Soviet leader. But even though he lived amid all the creature comforts of a Moscow gentleman, Pasternak was made to suffer from the Terror in a different way. He bore the guilt for the suffering of those writers whom he could not help through his influence. He was tortured by the notion that his mere survival somehow proved that he was less than honour-able as a man - let alone as a great writer in that Russian tradition which took its moral values from the Decembrists. Isaiah Berlin, who met Pasternak on several occasions in 1945, recalled that he kept returning to this point, and went to absurd lengths to deny that he was capable of [some squalid compromise with the authorities] of which no one who knew him could begin to conceive him to be guilty'.193

Pasternak refused to attend the meeting of the Writers' Union at which Akhmatova and Zoshchenko were denounced. For this he was expelled from the Union's board. He went to see Akhmatova. He gave her money, which may have led to the attack on him in Pravda as 'alien' and 'remote from Soviet reality'.194 After all his optimism in the war Pasternak was crushed by the return to the old regime of cruelty and lies. He withdrew from the public scene and worked on what he now regarded as his final message to the world: his great novel Doctor Zhivago. Set amidst the horrific chaos of the Russian Revolution and the civil war, it is no coincidence that the novel's central theme is the importance of preserving the old intelligentsia, represented by Zhivago. In many ways the hero's younger brother, the strange figure called Evgraf, who has some influence with the revolutionaries and often helps his brother out of dire straits by making calls to the right people, is the very type of saviour figure that Pasternak himself would have liked to have been. Pasternak regarded the novel as his greatest work (much more important than his poetry), his testament in prose, and he was determined that it should be read by the widest possible audience. His decision to publish it abroad, after it was delayed and then turned down by the journal Novyi mir, was his final act of rebellion against the bullying of the Soviet regime.*

Shostakovich found another way to save his sanity. In 1948 he was dismissed from his teaching posts at the conservatories in Moscow and Leningrad - his pupils were also forced to repent for having studied with the 'formalist'. Fearing for his family, Shostakovich admitted his 'mistakes' at a Congress of Composers in April: he promised to write music which 'the People' could enjoy and understand. For a while, Shostakovich contemplated suicide. His works were banned from the concert repertoire. But, as in former times, he found a refuge and an outlet in the cinema. Between 1948 and 1953, Shostakovich wrote the music for no less than seven films.195 'It allows me to eat', he wrote to his friend Isaak Glickman, 'but it causes me extreme fatigue.'196 He

* Smuggled out of Russia and first published in Italy in 1957, Doctor Zhivago became an international bestseller, and Pasternak was nominated for the Nobel Prize in 1958, but under pressure from the Writers' Union, and a storm of nationalist abuse against him in the Soviet press, he was forced to refuse the prize. Pasternak died in 1960.

told fellow composers that it was 'unpleasant' work, to be done 'only in the event of extreme poverty'.197 Shostakovich needed all the money he could earn from this hack work. But he also had to show that he was taking part in the 'creative life of the Party'. Five of the film scores he composed in these years were awarded the prestigious Stalin Prize, and two of his songs from Alexandrov's Meeting on the Elbe (1948) became hits, with enormous record sales. The composer's own political rehabilitation and a modicum of material comfort for his family were secured.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Коллектив авторов , Йохан Хейзинга , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология