Читаем Natasha's Dance полностью

1945 Isaiah Berlin had just arrived as First Secretary of the British Embassy in Moscow. Born in Riga in 1909, the son of a Russian-Jewish timber merchant, Berlin had moved in 1916 with his family to Petersburg, where he had witnessed the February Revolution. In 1919 his family returned to Latvia, then emigrated to England. By the time of his appointment to the Moscow embassy Berlin was already established as a leading scholar for his 1939 book on Marx. During a visit to Leningrad, Berlin was browsing in the Writers' Bookshop on the Nevsky Prospekt when he 'fell into casual conversation with someone who was turning over the leaves of a book of poems'.169 That someone turned out to be the well-known literary critic Vladimir Orlov, who told Berlin that Akhmatova was still alive and residing in the Fountain House, a stone's throw away. Orlov made a telephone call and at three o'clock that afternoon he and Berlin climbed the stairs to Akhmatova's apartment.

It was very barely furnished - virtually everything in it had, I gathered, been taken away - looted or sold - during the siege; there was a small table, three or four chairs, a wooden chest, a sofa and, above the unlit stove, a drawing by Modigliani. A stately, grey-haired lady, a white shawl draped about her shoulders, slowly rose to greet us. Anna Andreevna Akhmatova was immensely dignified, with unhurried gestures, a noble head, beautiful, somewhat severe features, and an expression of immense sadness.170

After conversing for a while, Berlin suddenly heard someone shouting his name outside. It was Randolph Churchill, Winston's son, whom Berlin had known as an undergraduate at Oxford and who had come to Russia as a journalist. Churchill needed an interpreter and, hearing that Berlin was in the city, had tracked him down to the Fountain House. But since he did not know the exact location of Akhmatova's apartment he 'adopted a method which had served him well during his days in Christ Church'. Berlin rushed downstairs and left with Churchill, whose presence might be dangerous for Akhmatova. But he returned that evening and spent the night in conversation with Akhmatova - who, perhaps, fell in love with him. They spoke about Russian literature, about her loneliness and isolation, and about her friends from the vanished world of Petersburg before the Revolution,

some of whom he had since met as emigres abroad. In her eyes, Berlin was a messenger between the two Russias which had been split apart in 1917. Through him she was able to return to the European Russia of St Petersburg - a city from which she felt she had lived apart as an 'internal exile' in Leningrad. In the cycle Cinque, among the most beautiful poems she ever wrote, Akhmatova evokes in sacred terms the feeling of connection she felt with her English visitor.

Sounds die away in the ether,

And darkness overtakes the dusk.

In a world become mute for all time,

There are only two voices: yours and mine.

And to the almost bell-like sound

Of the wind from invisible Lake Ladoga,

That late-night dialogue turned into

The delicate shimmer of interlaced rainbows.171

'So our nun now receives visits from foreign spies,' Stalin remarked, or so it is alleged, when he was told of Berlin's visit to the Fountain House. The notion that Berlin was a spy was absurd, but at that time, when the Cold War was starting and Stalin's paranoia had reached extreme proportions, anyone who worked for a Western embassy was automatically considered one. The NKVD stepped up its surveillance of the Fountain House, with two new agents at the main entrance to check specifically on visitors to Akhmatova and listening devices planted clumsily in holes drilled into the walls and ceiling of her apartment. The holes left little heaps of plaster on the floor, one of which Akhmatova kept intact as a warning to her guests.172 Then, in August 1946, Akhmatova was attacked in a decree by the Central Committee which censored two journals for publishing her work. A week later Andrei Zhdanov, Stalin's chief of ideology, announced her expulsion from the Writers' Union, delivering a vicious speech in which he described Akhmatova as a 'left-over from the old aristocratic culture' and (in a phrase that had been used by Soviet critics in the past) as a 'half-nun, half-harlot or rather harlot-nun whose sin is mixed with prayer'.173

Akhmatova was deprived of her ration card and forced to live off

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Коллектив авторов , Йохан Хейзинга , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология