Читаем Natasha's Dance полностью

bin (and mortified to learn that Scriabin did not know his music when he went to visit him in 1913).126 In 1962, when Stravinsky revisited Russia for the first time after the 1917 Revolution, he made a pilgrimage to the Scriabin Museum in Moscow and learned that it had become a sort of underground meeting place for avant-garde electronic composers. The writer Boris Pasternak, a Scriabin devotee,* blazed the Futurist trail in poetry along with Vladimir Mayakovsky, his close friend and (from 1906) a fellow Muscovite. They were searching for a new poetic language and they heard it in the discord of the Moscow streets:

A juggler

pulls rails

from the mouth of a tram,

hidden by clock-faces of a tower.

We are conquered!

Bathtubs.

Showers.

An elevator.

The bodice of a soul is unfastened.

Hands burn the body.

Scream, or don't scream:

'I didn't mean…' -

torments

burn

sharp.

The prickly wind

tears out

a shred of smoky wool

* The poet's father, Leonid Pasternak, was a fashionable painter in Moscow and his

mother, Rozalia Kaufman, a well-known pianist. Scriabin was a close friend of the

family. Under his impact the teenage Boris studied music composition for six years. 'I loved music more than anything else, and I loved Scriabin more than anyone else in the world of music. Scriabin was my god and idol' (F. Bowers, Scriabin, 2 vols. (London,

1969), vol. 1, p. 321).

from a chimney.

A bald-head streetlamp

seductively

peels off

a black stocking

from the street.127

Malevich called Maytovsky's 'From Street into Street' (1913) the finest illustration of 'versified Cubism'.128

Marina Tsvetaeva was equally a poet of Moscow. Her father was Ivan Tsvetaev, sometime professor of Art History at Moscow University and the founding director of the Pushkin Gallery, so, like Pasternak, she grew up in the middle of the Moscow intelligentsia. The spirit of the city breathed in every line of her poetry. She herself once wrote that her early verse was meant to 'elevate the name of Moscow to the level of the name of Akhmatova… I wanted to present in myself Moscow… not with the goal of conquering Petersburg but of giving Moscow to Petersburg':

Cupolas blaze in my singing city,

And a wandering blind man praises the Holy Saviour,

And I present to you my city of church bells

– Akhmatova! - and also my heart.129

Through their friendship in these years, Tsvetaeva gave Moscow to fellow poet Mandelstam as well. 'It was a magic gift', wrote the poet's wife Nadezhda, 'because with only Petersburg, without Moscow, it would have been impossible to breathe freely, to acquire the true feeling for Russia.'130

After 1917 Moscow superseded Petersburg. It became the Soviet capital, the cultural centre of the state, a city of modernity and a model of the new industrial society the Bolsheviks wanted to build. Moscow was the workshop of the avant-garde, the left-wing artists of the Proletkult (Proletarian Culture) and Constructivists like Malevich and Tatlin, Rodchenko and Stepanova, who sought to construct the new Soviet man and society through art. It was a city of unprecedented freedom and experimentation in life as in art, and the avant-garde

believed, if only for a few years in the 1920s, that they saw their ideal city taking shape in it. Tatlin's 'tower' - his unrealized design for a monument to the Third International on Red Square - expressed these revolutionary hopes. A giant striding figure to be made out of steel and iron girders, tiered and rounded like the churches of medieval Muscovy, his would-be creation symbolized the city's messianic role, in the words of the refrain of the Internationale, to 'make the world anew'. From the old idea of Moscow as the Third Rome to the Soviet one of it as leader of the Third International, it was but a short step in the city's mission to save humanity.

Soviet Moscow was supremely confident, its confidence reflected in the huge building projects of the 1930s, the mass manufacture of motor cars, the first metros, and the forward-upward images of Socialist Realist 'art'. Moscow's old wooden houses were bulldozed. Churches were destroyed. A vast new parade route was constructed through the centre of the city: the old Tver Boulevard was broadened out (and renamed Gorky Street), a Revolution Square was laid out on the site of the old market, and Red Square was cleared of its market stalls. In this way the Lenin Mausoleum, the sacred altar of the Revolution, became the destination of the mass parades on May Day and Revolution Day. With their armed march past the Kremlin, the citadel of Holy Russia, these parades were imitations of the old religious processions they had replaced. There were even plans to blow up St Basil's cathedral so that the marchers could file past the Revolution's leaders, standing in salute on the Mausoleum's roof, and march off in one unbroken line.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Коллектив авторов , Йохан Хейзинга , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология