Читаем Наследие полностью

Дэйв с ненавистью стиснул зубы. Эти стервятники Шаройкиной пытались извлечь выгоду из человеческого горя. Люди тратили последние сбережения, чтобы покупать жутко дорогие продукты МАГБ, но мутанты рождаться не прекращали. Старая ведьма лишь заявляла, что производство чистых продуктов имеет весьма дорогую себестоимость, так как выращивать зерновые и скот приходится в герметичных тепличных хозяйствах, которых, к тому же, во всем мире единицы, и призывала покупать еще больше своей еды. Но и этого ей оказалось мало. Она добилась от ООН для своей организации членства в составе «Комиссии по проблеме генетической катастрофы» и с тех пор непрерывно требует у мирового сообщества в целом и различных правительств в частности выделения баснословных средств на развитие этих своих теплиц. Мол, человечество кормили трансгенами полвека, теперь надо кормить органической пищей как минимум столько же, особенно детей.

От злобы у Дэйва непроизвольно сжались кулаки. Как можно так беспардонно зарабатывать на человеческом горе? Ведь столько людей поверило в ее басни и понесло последние центы в ее магазины. А дети все так и рождаются мутантами. Многие пары теперь просто боятся завести ребенка! С тех пор как началась катастрофа, Сюзи помешалась на контрацепции. А после того, как у четверых ее подруг, решившихся на беременность, родились лиги, она и вовсе чуть не помешалась.

— Дэйв, мне больно! — пожаловалась Сюзи. — Ты сжал меня слишком сильно!

— Прости, дорогая, — Дэйв расслабил сведенные злобой мышцы, — я не хотел, это получилось само собой, — он нежно поцеловал жену в щеку.

— Ты сердишься на меня? — Она подняла на него заплаканные глаза.

–#Нет, что ты! — возмутился Дэйв. — Как ты могла такое подумать?! Я никогда на тебя не сержусь, я очень тебя люблю! Хочешь, вместе сходим к врачу?

— Не надо, дорогой, — она покачала головой, — это ничего не изменит. Я регулярно наблюдаюсь в клинике «СК», доктор говорит, что все в порядке, проблема психологическая, и мне нужно время… Я справлюсь, обещаю. Только будь со мной, обещаешь? — Она посмотрела ему в глаза.

— Конечно! — воскликнул он. — О чем ты вообще говоришь! Я всегда с тобой, мы подождем столько, сколько будет нужно. У нас все будет хорошо, мы же идеальная семья, ты забыла? — улыбнулся он.

— Спасибо, любимый, — Сюзи прижалась к мужу, — когда ты рядом мне сразу становится легче.

Дэйв с любовью посмотрел на жену. Последнее время ей стало заметно лучше, теперь она успокаивалась и приходила в норму намного быстрее. В последнее время Сюзи вообще стала чувствовать себя увереннее. Спасибо докторам из медицинской клиники «СК», там работают хорошие специалисты не только в области биологии, но и грамотные психологи. Вообще этот Смитсон - мировой дед. Дэйв так и не понял, откуда тот возник, но, слава богу, появился он вовремя. Мир был погружен в панику, когда он создал эту свою «Сёрвайвинг Корпорэйшн». И сразу принялся за дело. Концерн развернул по всему миру сеть клиник, в которых обслуживали всех, но прерогатива всегда отдавалась «чистым». Ведь многим в наши времена больше требуется психологическая, а не медицинская помощь. Практически сразу «СК» занялась созданием генетически безопасных продуктов, и вскоре они уже появились в магазинах, причем на порядок более доступные, чем «чистая» еда МАГБ. Вот и Сюзи «СК» тоже помогло. Вскоре она оправится, и они смогут завести ребенка, и даже двух или трех, как планировалось. Они сдавали массу дорогостоящих анализов, и Дэйв лично беседовал с доктором из клиники «СК». Тот заверил его, что абсолютно все показатели у них в норме, бояться нечего, ничто не указывает на то, что ребенок может родиться с отклонениями. Дэйв решительно тряхнул головой. Надо запретить Сюзи смотреть выступления этой старой ведьмы, и все станет гораздо лучше.

— Так что, хозяйка, будешь кормить ужином усталого и голодного мужа? — улыбнулся он.

— Конечно! — расцвела Сюзи. — И не только ужином! — она развернулась к Дэйву спиной и, выгнув спину, потерлась об него попкой, — но сначала все-таки поешь!

Она упорхнула к плите и завозилась с духовым шкафом. Дэйв обожающе посмотрел ей вслед и направился в ванную.


— Господин капитан, сэр! Вас ожидают в штабе флота! — с иголочки одетый лейтенант вытянулся по струнке, — машина у подъезда.

— Я буду внизу через десять минут, — Уилкинсон бросил взгляд на часы, — подождите меня в машине.

— Слушаюсь, сэр! — Лейтенант козырнул и вышел.

— Уже уезжаешь? — Маргарет печально посмотрела на мужа.

— Пора, — лаконично ответил Уилкинсон.

— За столько лет я так и не смогла привыкнуть, — грустно вздохнула Маргарет, — каждое твое боевое дежурство для меня словно наказание.

— Перестань, — мягко ответил Уилкинсон, бережно поглаживая жену по руке, — тебе вредно волноваться, испугаешь ребенка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие (Тармашев)

Наследие. Наследие 2
Наследие. Наследие 2

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Земля превратилась в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.Единственная надежда человечества – таинственное «Наследие» из полузабытой легенды. Но чтобы добыть его, необходимо прорваться через бесконечные километры пустошей, кишащих чудовищными монстрами и мутантами, которые не выносят «чистого» генотипа. Последние ресурсы уходят на подготовку экспедиции, хотя ее цель кажется недостижимой.Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс?Впервые захватывающая дилогия «Наследие» в одном томе!

Сергей Сергеевич Тармашев

Героическая фантастика
Наследие
Наследие

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!

Геннадий Тищенко , Анастасия Лямина , Елена Сергеевна Ненахова , Вероника Андреевна Старицкая , Юрий Семенович Саваровский

Незавершенное / Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Наследие 2
Наследие 2

К 2267 году население полумертвой планеты почти поголовно мутировало, а сама Земля превратилась в ад: атмосфера ядовита, почва отравлена. Но существует легенда о древнем Наследии, которое спасет человечество, и вот уже группа добровольцев готова идти на верную гибель ради призрачного шанса на возрождение жизни… Смельчакам противостоит не только обезумевшая природа и монстры-лиги. Самые коварные враги — власть имущие. Такие же, как их предки, которые в далеком прошлом сделали выбор в пользу больших денег…Долгожданное продолжение «Наследия», главного российского эко-бестселлера! В основу книги легли реальные сенсационные факты, которые тщательно скрывают от нас и которые кричат: «Остановись! Или будущее не наступит никогда!»

Сергей Сергеевич Тармашев

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги