Читаем Наследие Уилта полностью

— Уже сделано. — Тут суперинтендант кивнул на Флинта, угадавшего появиться в самый разгар перепалки.

— Инспектор! — вскинулся Уилт. — До чего ж я вам рад! Скажите им, я мухи не обижу!

— Может, на сей раз и обидели, — закаменев лицом, ответил Флинт. — Мне вот не удалось вас прижучить, но теперь, похоже, вас взяли с поличным.

Уилт понял, что крепко влип и рассчитывать ему не на кого. В мгновение ока ситуация обернулась кошмаром. А всему виной Ева, она все затеяла! Как только выпутается из этой передряги, он решительно поставит на своем: четверня вернется в монастырскую школу!

— Но зачем мне смерть Эдварда?

— Вы считали его безмозглым, и он пальнул в ваших дочерей, — парировал сэр Джордж.

— Да, но…

Поняв, что теряет контроль над ситуацией, вмешался суперинтендант:

— Скажите, леди Кларисса, была ли у вас… э-э… связь с мистером Уилтом, как утверждает ваш муж?

— Хочешь оклеветать меня, сволочь? Не выйдет! — заорала Кларисса.

— Давайте-ка все успокоимся, — мягко, но решительно предложил Флинт, тоже пытаясь овладеть ситуацией. — Значит, вы находились неподалеку от места преступления, Уилт?

— Вовсе нет. Я был неподалеку от места, где нашли трупы, поскольку иногда там прогуливаюсь.

— Другими словами, вы признаете свою сопричастность?

— Нет, не признаю! Быть неподалеку не означает быть причастным к преступлению и не доказывает, что оно имело место.

— Если вы не замешаны в преступлении, хотя были неподалеку, как вы там оказались? — Флинт чувствовал, что погружается в дурман, как всегда бывало при допросах Уилта.

— Послушайте, я не заинтересован в смерти Эдварда. Зачем мне это, если только из-за денег я согласился его обучать? Нет ученика — нет нужды в моих услугах.

— Зато открывается простор для ваших услуг иного рода! — выкрикнул сэр Джордж, отчаянно пытаясь взвалить вину на Уилта.

— За это я не собиралась ему платить! — не сдержавшись, огрызнулась Кларисса.

— А за что собирались? — спросил Флинт.

— Ни за что. За все платит сэр Джордж.

Уилт, Флинт и суперинтендант уставились на судью.

— Что? Я ни о чем не договаривался. Его сюда зазвала Кларисса, даже не поставив меня в известность.

Уилт, Флинт и суперинтендант дружно повернулись к леди Клариссе.

— По-вашему, я подстроила, чтобы он убил моего единственного сына? Его наняли для подготовки мальчика в Кембридж!

Флинту, наслышанному о парне, версия показалась неправдоподобной, но он уже окончательно запутался, кто с кем и о чем договаривался и когда Уилт стал частью тщательно разработанного плана, который вдруг пошел наперекосяк. Или не пошел? Инспектор понял, что ничего не понимает.

— Послушайте, так мы ничего не добьемся, — сказал он. — Давайте сделаем перерыв, а потом опросим домочадцев и непременно миссис Уилт с дочерьми.

В надежде на чай полицейские отправились в кухню, однако там никого не было, и им пришлось удовольствоваться водой из-под крана.

Миссис Бейл вошла в кабинет через другую дверь. Уилт получил большую кружку чая, который был как нельзя кстати, сэр Джордж — стакан виски, леди Кларисса угостилась коньяком.

Заглотнув чай, Уилт кинулся на поиски Евы и девочек, чтобы те спешно готовились к отъезду, с ним или без него. Семейство сидело на краю крепостного рва, а рядом присоседились обе ищейки, которые, невзирая на Евины попытки их шугнуть, время от времени обнюхивали четверню.

— Папу арестуют? — спросила Эммелина.

— Это нечестно! Дурак сам застрелился! — всхлипнула Саманта.

Уилт замер. Теперь ясно как божий день, кто виновник трагедии, какой обернулся дармовой отпуск. Как же он сразу не смекнул! Сейчас главное — не подпустить Флинта и компанию к девчонкам. Получив приказ сидеть в машине и ни с кем не разговаривать, четверня заартачилась, но две купюры по десять фунтов ее убедили. Втайне сестры были рады избавиться от назойливого внимания собак. Не отвечая на вопросы, Генри велел жене следовать за ним. Вглядевшись в лицо мужа, в кои-то веки Ева подчинилась и послушно зашагала в дом.

В кабинете судья и леди Кларисса буравили друг друга взглядами поверх стаканов.

Сэр Джордж уже смекнул, что без жениной поддержки из переплета не выбраться, но еще не знал, как этой поддержкой заручиться. Ведь его безалаберность с оружейным шкафом была продиктована тайной надеждой, что чертов Эдди все же угробит себя или кого другого, тем самым избавив от своего присутствия. Кларисса роняла слезы в стакан, коря себя за невнимательность к дяде и вожделение Уилта, за что Господь справедливо ее покарал.

Исключительная ситуация требовала крайних мер, и потому сэр Джордж сделал нечто давно забытое — приобнял жену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уилт

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Георгий Андреевич Давидов , Андрей Родионов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы