Читаем Наоми полностью

Пустота сменилась светом,Тишина – чужим советом,И должна бы я жалеть,Но нельзя мне боль терпеть.Наоми Томпсон-Саммерс

Широко раскрывая рот, я стояла посреди комнаты, пытаясь захватить как можно больше воздуха. Необычная отдышка охватила моё новое тело, слегка выбивая меня из привычной для меня колеи. Надёжные руки Лорда подхватили меня за подмышки, унося подальше от стоящих неоткрытых дверей. Хорошо хоть мне хватило ума не вмешаться в течение предыдущей истории, отпуская всё на самотёк, хотя это и было ужасно трудно, а местами почти невозможно.

– Успокойся, Наоми, просто монстр, взросшенный тобой, из тебя же рвётся наружу.

– Я же прошла испытание, – задыхаясь при очередной попытке втянуть в себя воздух, я произносила слова чересчур медленно с большим интервалом между слогами, создавая иллюзорную картинку забывчивости собственной речи.

– Да, ты прошла это, но с треском провалила многие из предыдущих, – Лорд покачал головой, – Наоми, ничто не проходит бесследно.

– Я уже поняла это! – и ещё раз вздохнув, добавила, – мне даже страшно подумать, что ещё мне может свалиться на голову в качестве наказания за мои грехи прошлых или нынешних дней.

– Что бы сейчас ни случилось, ты не умрёшь, – Лорд, взяв моё липкое чешуйчатое лицо в свои холодные мокрые руки, резко ударил своим лбом о мой лоб, – хотя смерть для нас была бы немалой наградой!

– Знаешь, я ещё не сдаюсь! – Высвободившись из его крепких странных объятий, я уверенным шагом направилась к десятой двери, – вот, когда я пройду все эти истории, тогда и будешь подытоживать мои достижения, выписывая награды или лишения, но, а пока я прошу заранее не оглашать для меня результаты.

– Рад слышать от тебя именно это! – Лорд прошёл вперёд меня, почтенно указывая на десятую дверь.

– Ну, надо же и тут постарались и сделали ручку особенной со свойственным только этой двери уникальным орнаментом. – Я, еле касаясь грязно-золотого металла, водила пальцами по фигурке собаки, пытаясь прокрутить в голове все возможные для меня сценарии новой пьесы, но, как всегда, угадать всё равно не смогла бы, да это вряд ли вообще было возможно, поскольку историй человеческих жизней, так или иначе связанных с этой фигуркой, было несметное множество. Хотя у моей кинокартины обязательно будет трагичный конец, или в этот раз мне всё же удастся всё изменить. Не прощаясь с Лордом, я открыла дверь и просто прыгнула в неизвестность, прося, не знаю только вот у кого, быть ко мне не слишком суровыми.

Серая тоннельная пелена быстро сменилась яркими многоцветными вспышками в темноте. Неожиданно для себя я увидела знакомый городок, двухполосную дорогу и папину машину. Чёткие картинки, плавающие в сознании, в одночасье нелепо расплылись в полутьме, превращаясь в абстрактные по форме фигурки, уступающие место непроглядной многоснежной метели. Затем все изображения поисчезали вовсе, оставляя меня наедине с пустотой. Я могу заблуждаться, но мне показалось, что я просто спала. Слишком несвязны были образы в череде явлений возникающей ленты сознания. Но сам факт того, что я просто спала, сильно притупил моё эмоциональное восприятие, снимая нагрузку.

Сон смог прерваться только тогда, когда тишину утра резко разбавило внезапно раздавшееся заливистое щенячье гавканье. Я резко откидываю с себя одеяло и, еле продрав свои очи, мчусь вниз, желая увидеть источник приятного шума своими глазами. Вбежав сумбурно на кухню, я натыкаюсь на пушистого щенка хаски, чей серо-белый окрас роскошно переливается под лучами яркого и поблёскивающего от морозного воздуха только что поднявшегося над землёй солнца. Некое подобие маски и небесного цвета голубые глаза делают мордочку щенка слишком милой и привлекательной, и моё детское сердце таит, не выдержав наплыва эмоций. Я падаю на колени, прижимаясь ногами к прохладному полу, но мне всё равно: в середине зимы вблизи полярного круга эта особенность не сильно-то будоражит сознание ребёнка, пребывающего, мягко сказать, в эйфории. Я прижимаю щеночка к себе, целуя его слегка раскосую мордочку, и, кажется, детскому счастью не будет конца.

– Эмбер, прошу тебя, не сиди на полу, – позади меня раздаётся строгий, но радостный мамин голос.

– Хорошо, мамочка, – я поднимаюсь с пола, утягивая за собою щенка.

– С днём рождения, солнышко! – папа сзади хватает меня в охапку, отрывая от пола.

– Спасибо вам, я так счастлива, это лучший подарок из всех, какие я когда-либо получала и, думаю, получу в будущем, – я визжала как поросёнок, пока папа меня мотылял в своих крепких руках.

– Отпусти его, а то он недавно поел, – мама с заботой о пёсике прервала наши феерические полёты по кухне. – Ступай наверх и оденься, а мы с папой подождём тебя здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты следующий
Ты следующий

Любомир Левчев — крупнейший болгарский поэт и прозаик, лауреат многих престижных международных премий. Удостоен золотой медали Французской академии за поэзию и почетного звания Рыцаря поэзии. «Ты следующий» — история его молодости, прихода в литературу, а затем и во власть. В прошлом член ЦК Болгарской компартии, заместитель министра культуры и председатель Союза болгарских писателей, Левчев начинает рассказ с 1953 года, когда после смерти Сталина в так называемом социалистическом лагере зародилась надежда на ослабление террора, и завершает своим добровольным уходом из партийной номенклатуры в начале 70-х. Перед читателем проходят два бурных десятилетия XX века: жесточайшая борьба внутри коммунистической элиты, репрессии, венгерские события 1956 года, возведение Берлинской стены, Карибский кризис и убийство Кеннеди, Пражская весна и вторжение советских танков в Чехословакию. Спустя много лет Левчев, отойдя от коммунистических иллюзий и работая над этой книгой, определил ее как попытку исповеди, попытку «рассказать о том, как поэт может оказаться на вершине власти».Перевод: М. Ширяева

Любомир Левчев , Руслан Мязин

Биографии и Мемуары / Фантастика / Мистика / Документальное
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т.Е.Д. Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы