Читаем Мышеловка полностью

— Вы сами направили меня па след. Доктор Макрэй и Айвор были на пороге усовершенствования важного химического процесса, а Кокэйн был их главным помощником. Если бы ему удалось устранить их обоих, то он через некоторое время мог бы выдать это открытие за свое собственное. Я заметил, что стоило мне упомянуть об этом исследовании, как он сразу стал преуменьшать его значение. Он все время действовал очень хитро. Он говорил, что вас следует подозревать, а Айвора очень хвалил, но в то же время развивал мысль, что тот мог стать жертвой серьезного умственного расстройства. Самым большим талантом Кокэйна было умение все строго согласовывать. Его мышеловка была куда более хитроумной, чем у Гамлета. И она почти сработала.

Мисс Хэтт немного подумала.

— Первой его задачей было добиться, чтобы Айвор и вы появились на сцене в нужный момент?

— Совершенно верно... И если заполучить Айвора при помощи ложного вызова было делом сравнительно несложным, то заманить меня сюда оказалось посложнее. Просьба была такой странной, такой, я бы сказал, нахальной, что я сам себе удивляюсь, что согласился на нее.

— А зачем вы вообще ему понадобились, сэр Джон?

— Он хотел, чтобы здесь присутствовал специалист, который не пропустит того письма, которое он подложил в камин. И кроме того, конечно, идея о тревожном обращении доктора Макрэя к полиции могла быть очень полезной. Чего он не предвидел, так это того, что я услышу подлинный голос доктора Макрэя, записанный на ваш диктофон. Я уже тогда заметил, что голос, говоривший по телефону, был другой. Был один момент, когда я думал, что мне звонил Колин Макрэй, но я скоро понял, что его заикание исключает подражание голосу дяди. Затем, когда Кокэйн позвонил и я взял телефонную трубку, у меня появилось неопределенное ощущение, что это может быть именно тот самый голос. Но только когда я заставил Кокэйна прочитать вслух письмо, я обрел полную уверенность. Это было мое первое важное открытие. Кокэйн был замешан непосредственным образом, но не было ясно каким.

А теперь проследите за ходом событий. Айвор прибыл па моторной лодке и прошел в кабинет дяди, где вы его видели. Дядя и племянник, не понимая, что происходит, поспорили, и то, что вы слышали, было, конечно, не что иное, как отрицание доктором Макрэем, что он вызывал Айвора. Но прежде чем они выяснили это недоразумение, Кокэйн, спрятавшийся в саду, разразился театральным криком о помощи. Айвор выбежал на крик, а доктор Макрэй, будучи лишен возможности двигаться, остался в кабинете. Кокэйн оглушил Айвора ударом, вернулся в кабинет, убил доктора Макрэя и подложил в камин письмо. Затем он вернулся к Айвору и перетащил его к реке. Он намеревался перевезти его на его собственной лодке и инсценировать самоубийство утоплением. Но это должно было произойти около моста.

— Моста? — переспросила мисс Хэтт, которая, несмотря на всю остроту своего ума, оказалась тут в затруднении.

— Дело в том, что у Айвора на голове был след от удара. Нужно было, чтобы все выглядело так, будто он упал с высоты и ударился об устой или бык. Но тут возникло первое препятствие — Джойс Хереуорд. Ее присутствие в лодке не было предусмотрено. Тогда Кокэйн оттащил Айвора в тень, связал его и стал ждать. А ожидание было для него гибельным. Он нервничал и почувствовал, как это часто бывает с преступниками, что ему надо посмотреть на место преступления, чтобы убедиться, все ли там идет по плану. Поэтому он поспешил домой и, позвонив, сказал о своем беспокойстве. Он действительно был неспокоен. Потом он еще немного подождал и пришел в дом.

Тут он увидел, что девушка была уже здесь и лодка осталась без присмотра. Это вселило в него уверенность. Поэтому он хорошо сыграл свою роль.

— Да, он, действительно, хорошо сыграл. Он должен был испытывать крайнее нетерпение поскорее уйти.

— Безусловно. А кроме того он должен был догадаться, что за ним могут следить, что положение довольно трудное. И вот, если бы ему удалось доставить Айвора туда, куда он хотел, у него была надежда выпутаться даже в этом случае. Ведь было же еще это чертово письмо. Но он потерпел неудачу.

Мисс Хэтт помолчала немного.

— Нам предстоит пережить еще ужасы судебного разбирательства дела об убийстве?

— Нет, — покачал головой Эплби. — Вы еще не слышали окончания истории. После того, как он выбросил Айвора за борт, Кокэйн совершенно потерял контроль над своими нервами. В результате он в щепки разбил свою лодку о следующий мост и утонул. Так устроитель ловушки, как сказал Гамлет, сам попал в нес и стал ее жертвой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Эплби

Мышеловка
Мышеловка

«АНГЛИЯ». Ежеквартальный журнал о сегодняшней жизни в Великобритании. 1965, № 2.«Майкл Иннез» — автор 28 детективных романов; н в то же время «Майкл Иннез» — псевдоним известного шекспироведа Дж. И. М. Стюарта, преподавателя одного из оксфордских колледжей и автора книги «Персонажи и мотивы в творчестве Шекспира», а также тести серьезных романов.Многие ученые и серьезные литераторы для отдыха пишут детективы, в том числе поэт Сесил Дэй Льюис, пишущий под псевдонимом «Николас Блейк». (И, конечно, еще более многочисленны те, кто их читает!)Эдмунд Криспин, другой автор детективных романов, в очерке, посвященном этому жанру, высказал предположение, что их ценность прежде всего не в их литературных качествах, а в умственном упражнении. Он пишет:«Да, преступление — серьезное дело: но обычный детектив повествует не о преступлении. Его тема — тайна. Однако, стоит вам только решиться внести в жизнь людей разнообразие с помощью зпайны и вы сразу столкнетесь с тем фактом, что упорнее всего человечество хранит тайну своих неблаговидных дел; поскольку это так, вам вряд ли удастся избежать преступления в своем рассказе. Но преступление будет лишь предлогом. Подобно эвклидовой точке, оно обладает положением в пространстве, но не величиной. Оправдание существования детектива в логическом развитии фабулы. Детективная беллетристика по самой своей сути искус- ствена, вымышлена и фантастична. Пытаясь сузить эти ее качества, вы ее не совершенствуете: вы просто перестаете ее писать».

Майкл Иннес

Классический детектив
Смерть в апартаментах ректора. Гамлет, отомсти!
Смерть в апартаментах ректора. Гамлет, отомсти!

В старинном университетском городке произошла трагедия: убит в собственных апартаментах ректор колледжа. Более того, таинственный убийца зачем-то разбросал в гостиной человеческие кости, а на стенах нарисовал черепа.Что же это? Мрачная шутка преступника?Или странная попытка что-то объяснить?Инспектор Скотленд-Ярда Джон Эплби начинает расследование…Любительская постановка «Гамлета» с участием представителей аристократических семей Англии завершилась ужасным преступлением – убит лорд-канцлер, игравший роль Полония.Инспектор Джон Эплби обращает внимание на тот факт, что незадолго до убийства таинственный неизвестный начал буквально преследовать жертву анонимными посланиями, содержащими в себе цитаты из произведений Шекспира. Но что это было – угрозы, предупреждения или что-то еще?..Джон Эплби и его друг, профессор Джайлз Готт, готовы взяться за это дело и найти виновного…

Майкл Иннес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже