Читаем Мыс Иерихон полностью

— Суньте ему их прямо в глотку. — Я повернулась, а он сказал мне вдогонку: — Я знаю, что вы думаете, будто она не в себе.

По другую сторону холла мне был виден мерцающий свет из той комнаты. Кейт посмотрел туда же.

— Эта комната, награды… мальчики для Пэтси значат больше, чем что-либо другое в этом мире. Она не способна причинить им зло. Она не хотела, чтобы такое случилось с Пи-Джеем. Если они… Если он… Это ее убьет.

У меня не нашлось слов для того, чтобы хоть что-то ему ответить. Он отвел глаза в сторону.

Я поспешила вниз. Джесси ждал. Я отдала ему вещи Пи-Джея, а он открыл дверь.

В дверях стоял Марк.

Он уже поднял руку, чтобы нажать кнопку дверного звонка. Они с Джесси какое-то мгновение смотрели друг на друга, после чего Джесси впустил его в дом.

— Я забыл вернуть Эван ключ от ее дома. Когда я вернулся, лейтенант Роум рассказал мне о том, что произошло. Я просто не мог уехать. Мерфи хочет, чтобы с ним рассчитались. Рассчитаюсь с ним я. Скажите мне, что от меня требуется сделать.

Джесси колебался.

— Поедем отсюда к чертовой матери.


Джесси развернул на столе карту американской службы геологической съемки береговой линии. Он показал пальцем на окрестности Голеты, где жила Деви Гольдман.

— Два часа назад они схватили здесь Пи-Джея и Деви, — сказал он. — Полчаса назад Пи-Джей сказал Эван, что находится на яхте Тоби Прайса. Это дает нам радиус… — Он провел руками вдоль береговой линии. — Они могут быть где-то в радиусе девяноста миль. Это может быть на всем протяжении до Арройо-Гранде и в гавани, вплоть до порта Уенеме. Площадь огромная.

Марк потер большим пальцем губы.

— Так где мы сосредоточим основные усилия?

— Для того чтобы получить деньги, им придется сойти на берег. А это означает, что Тоби либо буксирует за собой ялик, либо он собирается пришвартоваться.

Я склонилась над столом.

— В тот день, когда я была на яхте, никакого ялика я не видела.

Джесси тыкал пальцем в карту.

— Пирсы нефтяной компании. Здесь, здесь… всего пять или шесть возможностей.

Я потерла себе шею.

— Они растянулись от округа Вентура и до самого пика Аргельо.

Марк посмотрел на свои часы. Это были часы для подводного плавания со светящимся голубым циферблатом.

— Сейчас восемь тридцать. Мы можем обследовать их все за полтора часа?

— Нет, — ответил Джесси.

— Нам нужно сузить район поиска, — предложила я и отошла к окнам из зеркального стекла.

Волны накатывались на берег. В южной части горизонта собирался шторм, и ветер дул в нашу сторону. Водяная пыль приобретала в лунном свете белый цвет.

— Могу побиться об любой заклад, что Синса и Шон знают, где находится судно, — сказала я. — Они легко вступили в контакт с Тоби, чтобы тот мог напасть на Пи-Джея и Деви.

— Так что мы заставим их сказать, где судно, показать, где оно, или привести нас на него, — подхватил идею Джесси.

— Как? — спросил Марк.

Я наблюдала за тем, как океан вспенивается черными волнами, размышляла о глубинах и встречных течениях.

— Мы их возьмем хитростью, натравим их друг на друга. — Я отвернулась от окна. — У меня есть идея.


Номер сотового телефона Шона я узнала у Теда Гейнса, отца Бриттани. Говорить ему, для чего он мне нужен, я не стала. Пока я разговаривала по телефону с Гейнсом, Джесси достал свой «глок». Это было наше единственное оружие. Лейтенант Роум настоял на том, чтобы мы отдали ему пистолет Брайана. Джесси проверил магазин, прочистил патронник и положил пистолет на стол рядом с запасной обоймой. Потом он снял свитер и протянул руку за рубашкой Пи-Джея. Я при этом присутствовала и наблюдала за тем, что он делает.

Он надел на себя рубашку и пиджак Пи-Джея. Они были узки в плечах.

— Ты знаешь, что Лили Родригес собирается загримироваться под тебя и провести ложную операцию с тайником, так ведь?

— Именно так я это и понимаю, — ответила я.

— Но это не обеспечит освобождения Пи-Джея, если мы намереваемся заморочить им голову переодеванием. Единственное, что может сработать, — так это мое переодевание.

Он протянул мне ножницы:

— Отрежь мне волосы.

Я взяла их и велела ему сидеть смирно.

— Готово, — сказала я пять минут спустя.

Он провел по голове рукой.

— В зеркало смотреться не нужно. В темноте и на большом расстоянии сойдет. Главное в этом фокусе — одежда.

Марк свернул карту.

— Только не обижайся. Имитация хорошая, но против факта не попрешь. Они заметят инвалидную коляску.

Джесси повернулся:

— Я знаю. Поверьте мне, это единственное, что большинство людей замечают. Так что если я буду без нее, они сразу поймут, кто я такой. Единственное, что мне будет нужно сделать, — это встать. И тогда успех обеспечен.

«До тех пор, пока ты не потеряешь равновесие», — подумала я про себя.

Он кивнул мне:

— Хорошо, ты начинаешь операцию.

Я набрала номер Шона и тут же ощутила спазм в желудке. Послышались гудки, и наконец он ответил. Я перевела дыхание.

— Убери очки с черепа, надень их на нос и послушай меня, — начала я.

Последовало молчание.

— Делани?

— Когда ты заклеиваешь людям рот, ты лишаешь их возможности предоставить тебе важнейшую информацию.

— О чем это ты, черт побери?

— У меня для тебя есть предложение.

Опять пауза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер