Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

— К утру я должен чётко видеть фронт работ по приготовлению зелья для младшего Уизли. Мне нужна тишина, так что прошу вас воздержаться от сантиментов. Всех вас, — добавил он, окинув тяжёлым взглядом остальные портреты директоров.

В дверь настойчиво постучали. Этого только не хватало! Северус отложил перо и только сейчас снял дорожную мантию. Стук не прекращался.

— Доброй ночи, Минерва, — сказал Снейп. Открывая дверь, он предполагал, кому неймётся в такой час. На пороге кабинета стояли все четыре декана. Одного взгляда на них хватило, чтобы понять — они даже не ложились.

— Мы требуем ответа! — ледяным тоном произнесла Минерва, проходя вперёд. — Где наши ученики?

— Хороший вопрос, — Снейп незаметно проверил волшебную палочку, спрятанную в рукаве. — Я как раз хотел адресовать его вам, коллеги. Во время беспорядков меня не было в замке.

— Двое ребят с моего факультета пропали, — звенящим голосом сказал Филиус. — Терри Бут и Энтони Голдштейн.

— Невилл Лонгботтом! — отчеканила МакГонагалл. — Он исчез после стычки в вестибюле.

Северус медленно повернулся к профессору травологии.

— Вы тоже кого-то потеряли или недосчитались по моей вине, Помона? Или пришли сюда в столь поздний час за компанию? А вы, Гораций?

Слизнорт пригладил топорщащиеся усы.

— Забини, Гойл, Нотт, Крэбб и Малфой…

— Драко Малфой не вернётся в школу чародейства и колдовства, — отрезал Северус. Его тон заставил Минерву вздрогнуть и испуганно посмотреть на своих коллег. — Крэбб и Забини появятся через пару-тройку дней. Гойл — после похорон отца. Что до Лонгботтома, Бута и Голдштейна, то их судьба мне неизвестна. Полагаю, им удалось покинуть замок вместе с Теодором Ноттом.

— Вы клянётесь? — тихим голосом спросила Минерва.

— Я не привык повторять одно и то же, как и раздавать клятвы направо и налево. Я дал вам исчерпывающий ответ. Увидимся завтра, коллеги, — сказал Снейп. — Учебный процесс не должен пострадать из-за того, что кто-то из вас не выспится ночью. Филиус, прошу вас завтра же заняться ремонтом лестничных пролётов.

Профессор Флитвик нехотя кивнул. Помона неуверенно переглянулась с ним, будто оба решались сказать что-то ещё перед тем, как уйти.

— Да? — проявил нетерпение Северус.

— Это правда, что в Хогсмиде видели Гарри Поттера? — спросила Помона.

— Поттера, Грейнджер и нескольких Уизли.

Вздох облегчения, вырвавшийся у Минервы, было трудно не заметить.

— Надеюсь, это всё? У меня есть неотложные дела.

— Да, да, — пробормотала Помона, отступая к двери.

За ней кабинет покинул Филиус, за ним к выходу потянулся Слизнорт.

— Гораций, прошу вас задержаться, — окликнул его Снейп. — У меня к вам вопрос.

Слизнорт опустил глаза и закашлялся, имитируя хрипы больного.

— Я подцепил жуткую простуду, Северус. Боюсь, собеседник из меня никудышный.

— Это ненадолго. Мне потребуется ваша профессиональная точка зрения на старинный рецепт.

— О! Тогда другое дело. То есть, конечно, я посмотрю, что там у вас.

— Замечательно, — сухо констатировал Снейп.

— Вы поздно вернулись в замок, — внезапно сказала Минерва. — У вас сводит руки. Круциатус, не так ли?

Гораций встал как вкопанный и метнул быстрый взгляд на Северуса.

— Да, Минерва.

— Хорошо, — сказала МакГонагалл и оставила кабинет директора Хогвартса.

Комментарий к Глава 56 — Господин директор

1) «Dumbledore» (Дамблдор) — старинное английское слово XVIII века, обозначающее шмеля.

2) Мосаг — паучья королева, жена, а затем и вдова Арагога.

3) «Война с кроликами» или «Восстание английских кроликов» — масштабное бедствие по сей день отравляющее жизнь австралийским фермерам. Кроликов завезли в Австралию на кораблях в 1788 году и содержали в неволе, но в октябре 1859 года Том Остин решил, что очень скучает по традиционному английскому развлечению — охоте. Он выпустил нескольких кроликов в парке. Грызуны быстро адаптировались и распространились по материку, оказав опустошительное воздействие на природу Австралии.

========== Глава 57 — Регулус ==========

Каждый раз, когда он пытался что-то вспомнить, виски простреливало жгучей болью — цветные пятна расплывались уродливой картинкой, и всё желание копаться в себе пропадало. Но бывало, что разум невольно подбрасывал обрывки из прошлого, отдельные фразы, жесты, голоса или имена.

Впрочем, особо поразмыслить над всем этим было некогда. Рудольфус накинулся на Регулуса с тренировками, заставляя по три часа кряду отрабатывать боевые заклинания. В перерывах они говорили о политике или обсуждали, что будут разучивать завтра.

Регулус не боялся погружаться в мир магии, обычно сокрытой от посторонних, способной напугать рядового чародея. Он вообще ничего не боялся. Страх умер. Страх довлеет лишь над теми, кому есть что терять. Регулус же потерял самого себя — что ему до прочего…

Иногда к ним с Рудольфусом присоединялся Долохов.

— Следуй инстинктам, — поощрял он во время отработки нового заклятия. — Двигайся и бей, не стой на месте.

Дуэли с этим русским изматывали Регулуса больше всего, но Антонин был доволен результатом.

— Когда я показывал тебе это заклинание в прошлый раз, ты не смог его отбить. Твоя реакция стала лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Георгий Андреевич Давидов , Андрей Родионов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы