Читаем Мы все актеры полностью

Ноябрьский праздник хмурый и печальный. Не слышно музыки – закрыты окна. Виктория теперь одна гуляет в пальто провинциального покроя. Погиб ли муж или нашел бойчее в большой Москве, не верящей слезам? Никто ее из окон не окликнет – страшней войны непарная краса. Во тьму кромешную навеки ввергли. Дорога – от учительской до класса, под шепот, заглушающей звонок. Лежит всей тяжестью набухших туч на шляпке неприветливое небо. Засохла липка летом от жары. Паршивый кот в песочнице скребется. Жизнь обернулась мрачной стороной. Я открываю форточку пошире, и слышно со второго этажа:

Wie anders hast du mich empfangen,

Du Stadt der Unbeständigkeit!

Но бедная Виктория не знает, о чем поет печальный этот немец. А он поет о том же, это факт.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия