Читаем My Maddie полностью

«Да», — пожал он плечами. «Конечно, я вылизал больше пизд, чем видел. Знаешь, иногда в лагере чертовски темно, когда я закидываю ногу на плечо и нахожусь глубоко в магическом «V». Но с годами я стал настоящим чертовски хорошим знатоком кисок». Я взглянул на Рут. Ее щеки были ярко-красными, а карие глаза были больше блюдец. «Итак», — продолжил Викинг, блуждая глазами по Рут. «Когда тебе понадобится, чтобы твою пизду вылизали, ты знаешь, куда прийти. Просто предлагаю».


«Заткнись, Вике!» — раздраженно сказал АК.

«Что?» — спросил Викинг, широко расставив руки. «Неужели брат не может предложить свои услуги, не получив за это дерьма. Я хорошо лизать пизду, это что, чертово преступление? У всех нас есть свои чертовы таланты. Ты можешь стрелять на расстоянии в мили, Флейм может убить одним клинком, а я могу сделать крем для сучки за две с половиной секунды. Все таланты, черт возьми, имеют смысл, АК. Я любовник, а не боец». Викинг снова повернулся к Рут. «Ты знаешь, где меня найти, девочка Рути».

«Ладно», — сказала она и нахмурилась. «Спасибо… я так думаю?»

«Ты, блядь, не за что». Викинг подтолкнул АК, когда тот снова посмотрел вперед. «Видишь? Некоторые люди ценят мою щедрую натуру, в отличие от тебя, угрюмый ублюдок».

«Я подъезжаю к этому мотелю», — сказал АК, фургон поворачивал направо. Я потянул спину.

«Ты в порядке, Мэдди?» — спросила Рут.

Я кивнул. «У меня болит спина, но я в порядке». Флейм крепче сжал мою руку. Я повернулся к нему, потирая его руку. «Я в порядке». Его глаза наконец встретились с моими, в первый раз за всю поездку он оторвал взгляд от окна.

«Рут», — сказал Викинг, морщась. «У меня тоже что-то болит. Хочешь взглянуть на меня?» Рут невинно попыталась открыть рот, чтобы ответить, когда

АК схватил Викинга за воротник и вытащил из фургона. «Мы займем комнаты».

АК и Викинг отправились на небольшой прием. Было темно и поздно. Мы планировали сегодня большую часть времени вести машину. Рут вышла из фургона, оставив Эшера, Флейма и меня одних. «Если мы выедем рано утром, то будем в Западной Вирджинии в хорошее время», — сказал я. Флейм замер при упоминании Западной Вирджинии. Я оглянулся на Эшера. Он смотрел из открытых дверей фургона на темное ночное небо. «Это нормально, Эшер?» Он заерзал на сиденье. Эшер одобрительно кивнул, затем потянулся за сумкой и выпрыгнул из фургона. Я вдохнул.

Правильно ли я поступаю?

АК и Викинг приблизились. АК бросил ключ в Эшера. Он метнулся через парковку и скрылся в комнате. Казалось, он торопился уйти от нас. Вероятно, для него это было слишком. Вероятно, ему нужно было время побыть одному. Мы везли его обратно в место, наполненное болезненными воспоминаниями. Он вдохнет знакомый воздух боли и печали. Пройдется по земле, запятнанной кровью и насилием.

«Пойдем в нашу комнату», — сказал я Флейму. Он вышел из фургона следом за мной.

«Там закусочная сзади», — сказал АК. «Ты пойдешь с нами за едой?»

Флейм напрягся от вопроса АК и повел меня от его друзей в нашу комнату. АК увидел это, его плечи опустились от разочарования. «Мы принесем вам немного обратно. Вам всем нужно поесть».

«Спасибо», — сказала я. Я взяла ключ из протянутой руки АК. Я повела Флейма в нашу комнату. Как только мы вошли, он потянул меня к кровати и лег. Я легла рядом с ним. Лицо Флейма было бледным от недостатка сна. Я прижала руку к его щеке. «Спи, детка, завтра уже скоро».

Флейм моргнул. «Я... Я не. Моя голова...» Он постучал себя по виску. «Больно».

«Я знаю», — сказала я и поцеловала его в центр лба. Это были его трепет и страх. Я знала, что это так. Возвращение к нему домой, в место, которое было источником всей его боли, никогда не будет легким. Я положила голову ему на грудь. «Знаешь, как сильно я люблю тебя, Флейм?» Рука Флейма обняла меня, подтверждая это. Как только это произошло, наш ребенок пошевелился. «Наш ребенок шевелится», — сказала я. Флейм замер. Он отдернул руку и отошел на фут от меня. Я держалась за его руку. Его глаза были широко раскрыты и полны страха. «С нашим ребенком все хорошо, Флейм. Наш ребенок шевелится, потому что ты рядом. Он или она любит тебя», — заявила я, мой голос стал напряженным от эмоций. Я придвинулась ближе к Флейму, положив руку ему на талию. Я снова устроилась у него на груди. «Спи, малыш», — нежно подбадривала я и гладила его руку вверх и вниз. «Спи. Отдыхай». Тело Флейма расслабилось в матрасе. Я закрыл глаза, слушая дыхание Флейма.

Все будет хорошо.


*****


Когда мы проезжали мимо знака, приветствующего нас в Западной Вирджинии, поведение Флейма и Эшера изменилось. Оба взгляда стали жестче. Я поделился с АК, куда мы должны идти. По мере того, как отсчитывались несколько часов до нашего конечного пункта назначения, я все больше сомневался, что этот план сработает. Я не знал, поймет ли Флейм. Сможет ли он когда-нибудь заменить бурные воспоминания об Исайе, умирающем у него на руках, на воспоминания о прощании. Я выглянул в окно, когда АК


прочистил горло. Я посмотрел в зеркало заднего вида. АК кивнул. Я поймал его отражение. Мы были близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже