Читаем Муравьиный Царь полностью

Тот, кому довелось видеть профессора Нотгорна два года назад в Сардуне, вряд ли узнал бы его теперь. На восемьдесят седьмом году своей жизни, сжираемый нечеловеческой страстью ученого-фанатика, работая вопреки возрасту по двадцать часов в сутки, Вериан Люмикор Нотгорн превратился в настоящий ходячий скелет, обтянутый кожей. Высокий, прямой как жердь, с совершенно голым коричневым черепом, с лицом, изрезанным тысячами глубоких морщин, он производил поистине жуткое впечатление. В нем все было мертво, кроме глаз. Но уж зато глаза эти полыхали, как две геенны огненные, начиненные целой сворой бешеных дьяволов…

Когда Канир вошел в кабинет, профессор сидел за своим письменным столом и лихорадочно просматривал какие-то бумаги.

— Ведеор профессор, не сочтите это с моей стороны за слишком большую дерзость, но, как ваш ассистент и непосредственный участник эксперимента, я считаю себя вправе задать вам один вопрос, — взволнованно сказал Канир.

Профессор поднял глаза, обжег ими бледное лицо ассистента и, помедлив, ответил с нескрываемым раздражением:

— Один вопрос? Хорошо, доктор, я слушаю вас!

— Ведеор профессор, объясните мне, почему Фернол Бондонайк чувствует себя не Фернолом Бондонайком, а композитором Гионелем Маском?!

Профессор болезненно поморщился. Несколько минут он молча поглаживал свой голый череп, потом заговорил медленно, словно размышляя вслух:

— Слов нет, дорогой коллега, это очень интересное явление. Нам обоим нужно в нем разобраться, прежде чем давать окончательное заключение. Вы знаете, что до сих пор мы проделывали опыты только на животных, то есть могли проследить функции пересаженных ментогенов лишь в сфере инстинктов, рефлексов и общих признаков характера. В опыте с Маском и Бондонайком мы впервые столкнулись с функцией ментогенов в области человеческого сознания. Пока я могу сказать лишь одно: нам предстоит еще очень много работать, чтобы проникнуть в суть этого загадочного явления, и в этом смысле очень жаль, что мы лишены возможности наблюдать за обоими объектами эксперимента. Но это не должно ни в коей мере отразиться на нашей дальнейшей работе. Теперь мы будем изучать нашего пациента Фернола Бондонайка, изучать поведение ментогенов Гионеля Маска в его мозгу.

— Но ведь тот, кто у нас остался, не Фернол Бондонайк! Ведь это и есть Гионель Маек! — вскричал Канир, видя, что шеф старается уклониться от прямого ответа.

— Успокойтесь, доктор. Вы напрасно преувеличиваете значение временного явления. У нас остался Фернол Бондонайк, а Гионеля Маска вы отвезли в Сардуну, и, вероятно, очень скоро мы будем глубоко опечалены вестью о его кончине. Маск умрет, но Бондонайк останется и будет продолжать его дело. Иначе быть не может!

— Не сбивайте меня с толку, ведеор профессор! Сознание, а вернее, душа Гионеля Маска осталась в здоровом теле Бондонайка. Душа идиота умрет вместе с немощным телом композитора. Следовательно, жить будет Маск, а не Бондонайк! Вам известно не хуже, чем мне, что не внешняя физиологическая оболочка определяет личность, а сознание и только сознание! Факты налицо: бывший идиот заявил вам, что он Гионель Маск. Это значит, что он навсегда останется Гионелем Маском и никогда больше не сможет стать Фернолом Бондонайком, тем более что тело композитора будет очень скоро разрушено смертью. Таким образом, ведеор профессор, вы спасли этой операцией жизнь одной личности, но убили при этом другую!

— Еще раз повторяю, доктор, успокойтесь и не употребляйте столь сильных выражений! Смерть Гионеля Маска ничего не изменит. Фернол Бондонайк останется Фернолом Бондонайком. Мы еще не все знаем о ментогенах как носителях человеческого сознания. Я не могу вам пока представить научно обоснованных аргументов, потому что у меня их нет, но интуиция исследователя мне подсказывает, что собственное сознание вернется к Бондонайку.

— Как же оно может вернуться, если оно умрет вместе с телом Гионеля Маска?!

— «Вернется» — не то слово. Правильнее будет сказать, что оно восстановится…

— Что?! Восстановится душа?! Не пытайтесь меня уверить в этом, ведеор профессор! Душа у человека одна! Душа неповторима и невоспроизводима, ибо она дана свыше! Она не может возродиться в теле, однажды покинув его!

— Ведеор доктор, я глубоко уважаю ваши религиозные убеждения. Но серьезная наука несовместима с мистикой. Ваше понимание души основано на чисто религиозных представлениях. В такой плоскости мы не можем продолжать нашу беседу. Извините меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и научной фантастики (ВЦ)

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза