Читаем Мост мертвеца полностью

Мне нужно было обыскать труп Сэла. Поскольку он лежал в воде озера, кожа уже стала холодной. Пройдясь по карманам надетой на нем ветровки на «молнии», я нашел сотовый телефон.

Сэл не отличался особым умом. Он отключил пароль, защищавший вход в ящик голосовых сообщений, и я отправился прямо туда. Сэл сохранил последнее сообщение от Бобби Девейна вместе с девятью другими, принятыми на протяжении целого месяца.

Я сразу же узнал голос. Это был тот самый голос, который я услышал в дежурной службы безопасности колледжа, когда оставлял сообщение Девейну. Он медленно продиктовал мой адрес, повторив его дважды, после чего добавил: «Кажется, ты говорил мне, что хочешь с ним сделать? Вперед, Сэлли, но только не облажайся!»

Я прекрасно представлял себе, что сказал Девейну Сэл Скализе. Он трижды повторил это мне перед тем, как я покинул номер «Страны чудес». К несчастью для него, он облажался. Надев ветровку, я шагнул на улицу в ураган.

Глава 21

Ветер превратился в нечто живое.

Направляясь вдоль высоких скал, нависших над Уиггинс-Пойнт, я с трудом удерживал пикап на дороге в резких порывах. Когда я спустился под защиту деревьев, растущих вокруг города, со мной связалась по рации капитан Морго.

– У вас есть что-нибудь новое? – спросила она.

Если б у меня оставались силы, я бы рассмеялся вслух.

Я уже принял решение не рассказывать ей о Сэле Скализе. Если я заявлю о его смерти, следователи Джима Дикки будут мучить меня до конца дня, а то и дольше. А времени оставалось все меньше. Если я сейчас остановлюсь, с Джорданом в Сент-Эндрюс все будет кончено. А заодно и со мной. Если только мой домик не смоет, Сэл никуда не денется. А у меня был его сотовый с сохраненными сообщениями. Я понимал, что смогу восстановить случившееся, когда придет время. Ну, а если все кончится хорошо, я смогу проспать хоть целую неделю.

У капитана Морго были для меня новости.

– Кен нашел дело о смерти Крейтона Тейлора и разыскал в архивах колледжа его документы, – сказала она.

– Как он умер? – спросил я. – В газете этого не было.

– Тело было обнаружено висящим на подвесном мосту на куске плетеного шнурка, – сказала она.

– Пестрого, правильно?

– Да, – подтвердила капитан Морго. – И содержание алкоголя в крови было необычайно высоким… ноль тридцать семь.

– Что-нибудь еще?

– Одна странная вещь. Правая рука была просунута под петлю.

Я мысленно представил себе все это.

– Вы также спрашивали насчет его родителей. Мать умерла пятнадцатого июня восемьдесят шестого года. В архивах колледжа значится, что отец был майором армии Соединенных Штатов.

– Вы можете сказать его полное имя? – спросил я.

– Фрэнсис Мэрион Тейлор. Его домашний адрес – Шарлотт, штат Южная Каролина.

Фрэнсис Мэрион[30]. «Болотный лис» времен войны за независимость из Южной Каролины, великий воин. Вероятно, отец Крейтона Тейлора был назван в честь него вместе с десятью тысячами других уроженцев Южной Каролины.

Все наконец начинало вставать на свои места. Я попросил капитана Морго связаться с Пентагоном и постараться разыскать подполковника Майкла Эндрюса, штабного работника.

– Будет сделано, – ответила она и повесила трубку.

Меньше чем через десять минут диспетчер службы безопасности колледжа переключил меня на Вашингтон, на Майка Эндрюса. К этому времени я сидел в машине посреди Трипхаммер-роуд, остановившись перед поваленным деревом, перегородившим единственную дорогу через ущелье в студенческий городок. К счастью, сотовая связь еще действовала.

– Ну, какая там погода в вашем захолустье? – спросил Эндрюс. – Ты застрял у себя дома, греешься у огня вместе со своим огромным белым волком?

– Майк, мне нужна одна услуга.

– Проклятье! – пробормотал он. – Ну вот, все начинается сначала!

Мы с ним служили вместе в Афганистане. Я не спасал ему жизнь, и он не спасал жизнь мне. Но мы ненавидели одних и тех же идиотов из числа высшего командования и не раз крепко напивались вместе. И Майк знал о том, как меня кинули.

– Мне нужно, чтобы ты срочно выяснил все возможное об одном армейском офицере по имени Фрэнсис Мэрион Тейлор. В тысяча девятьсот восемьдесят шестом году он был майором и, вероятно, в какой-то момент служил в Сто первой воздушно-десантной дивизии в Форт-Кэмпбелле.

– Ты же знаешь, блин, сколько Тейлоров служило в армии, начиная от старины Закари и до Максвелла Тейлора[31], – простонал Майк. – Наверное, тысяч пятьдесят.

– Вот почему я обратился к тебе. Скорее всего, этот Фрэнсис Мэрион родился в Южной Каролине.

– Спасибо огромное… Ну хорошо. Дай мне пару недель, и я тебе позвоню.

– У тебя есть один час. Позвонишь диспетчеру, и тот свяжет тебя со мной… Майк… возможно, это вопрос жизни и смерти.

– Твоей жизни?

– Как знать.

– Сделаю все, что смогу, Джейк, – сказал Эндрюс, оканчивая связь.

Фрэнсис Мэрион Тейлор. Я размышлял над тем, где он находится в настоящий момент, когда рядом остановилась машина аварийных служб и трое рабочих начали выгружать из кузова оборудование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы