Читаем Москва – Сатурн полностью

– Однако времени у нас очень мало, – продолжил он, – потому перейду сразу к делу. Нам нужно решить несколько вопросов. Первый и главный: как мы можем помешать плану адмирала, как помочь нашим на «Есенине»? Юра, Миша – начнём с вас. Есть соображения?

– Надо исходить из того, что конфедераты уже проникли на корабль, – задумчиво сказал Юра. – Я вам говорил, там ещё спасательный «Гром» рядом, но чем он поможет? Они же не будут запрашивать разрешение на стыковку. Прикинутся нами, связь выключат. Никто в наше время военных хитростей не ждёт – их примут на борт.

– Боюсь, этот сценарий очень вероятен, – нахмурился Лановой.

– Вот. Когда проникнут внутрь – естественно, в два счёта захватят все палубы. А пассажиров, конечно, постараются согнать в общее помещение, так легче контролировать. В кают-компанию или в спортзал.

– Я тоже так думаю, – кивнул капитан.

– Центр управления забаррикадируется. Бойцы будут прочёсывать корабль в поисках укрывшихся. Кроме того, они захотят установить контроль над машинным отделением, и это им почти наверняка удастся: не думаю, что его успеют задраить.

– Ты забываешь про отсек управления противометеоритными пушками, – добавил Миша.

– Да, и его тоже. В общем, основные узлы корабля, кроме рубки управления, будут в руках конфедератов. В этих условиях мы не можем стыковаться ни с одним из центральных шлюзов.

– И нецентральных тоже, – сказал капитан. – Они расставят везде своих людей. И если мы сунемся – они поднимут тревогу. Через полминуты весь их отряд будет блокировать все коридоры вокруг шлюзов. Нам нужно проникнуть на корабль там, где нас не ждут. Там, где им вообще в голову прийти не может.

– Мы зайдём с «чёрного хода», – сказал Юра негромко. – Там они нас не ждут. Им вообще не должно быть известно о наличии аварийного люка в корме корабля. Он служит исключительно для технических целей. Но ведёт внутрь через небольшую шлюзовую камеру, в которой за один раз помещается не больше двух человек. Мне приходилось им пользоваться около года назад, когда я сенсоры на обшивке проверял.

– Там же нельзя стыковаться! – удивился Миша.

– А вам и не надо, – успокоил капитан. – Подойдёте поближе, уравняете курсы и относительную скорость. Зависнете рядом и сделаете небольшую прогулку по открытому космосу. Потом по очереди воспользуетесь шлюзами и проникнете внутрь.

– А если там тоже будут гвардейцы кардинала, то есть спецназовцы адмирала? – спросил Свинке.

– Этот риск полностью исключить нельзя. В таком случае те двое, что пойдут первыми, передадут остальным сигнал тревоги. Или наоборот, сообщат, что всё чисто.

– Хорошо, а что мы будем делать после того, как окажемся на корабле? – спросил отец.

– Вам нужно будет связаться с командным центром и координировать свои действия с ними, – сказал капитан.

– Мы не сможем воевать с отрядом спецназа, – заявил Свинке. – Можно сколько угодно координировать, толку-то.

– Идеально было бы разделить десантников на маленькие группы, отлавливать их на корабле и выводить из строя, – сказал Юра.

– Или заманить их всех куда-нибудь и там закрыть, – добавил Миша.

– Чем их заманишь? – спросил Свинке, удивлённо глядя на ребят. – Кто-то хочет поработать приманкой? Я, например, не хочу. Я не настолько герой. У них автоматы, и они их охотно пускают в дело.

– Кстати, насчёт оружия, – вставил капитан. – С этим, как вы знаете, проблема. Два пистолета у нас есть, для Юры и Миши. Остальным нам дать особо нечего, придётся добывать в бою. Разве что на «Хулигане» в пульте хранятся положенные по Уставу гражданского флота пистолеты и станнеры. Пистолетами могут пользоваться только офицеры, это не обсуждается. Станнеров – три штуки. Ваши командиры решат, кто из вас их получит. Станнерами вы далеко выстрелить не сможете, дальность поражения – до пяти метров. Зато гарантированно никого жизни не лишите – станнеры действуют на центральную нервную систему, парализуют человека на некоторое время. Конечно, всё зависит от расстояния. Если вы противника только слегка заденете, – может, он ещё после этого в вас выстрелить сможет. И не из станнера, а из армейского пистолета или автомата. Так что вперёд не лезьте, не пытайтесь геройствовать. Основная работа будет на плечах гардемаринов, вы просто будете помогать им.

– А почему вы нас сразу исключили в плане огнестрельного оружия? Не доверяете? – возмутился Свинке.

– Вы всё-таки гражданские лица, кто из вас вообще раньше оружие в руках держал? Во-первых, вы можете повредить оборудование на корабле, вплоть до разгерметизации корпуса. Во-вторых – друг друга или самих себя ранить.

Я пропустила несколько реплик мимо ушей. Задумалась над словами Миши. Как же отвлечь бойцов адмирала? Мне вдруг пришла в голову шальная мысль. Я повертела её в мозгу так и этак и решила, что терять нечего – всё равно меня отказались с собой брать. Надо попробовать. Хотя всплывёт неприятная правда… Была не была. Я вскочила на ноги, чтобы казаться выше и старше.

– Я знаю, как отвлечь военных! – выпалила я и с удовольствием увидела, как все лица повернулись ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Лукьяненко представляет автора

Сказки Мухи Жужжалки
Сказки Мухи Жужжалки

Веселый хоровод сказок встречает читателей книги Надежды Беляковой «Сказки Мухи Жужжалки». Сказка – наш друг навсегда, потому что она не покидает нас даже тогда, когда мы вырастаем. Став родителями, мы возвращаемся в светлый мир сказки, чтобы познакомить с ним наших детей и внуков. И сказка становится нашим волшебным помощником и общим другом с нашими детьми. Читая детям сказку, мы вместе с ними становимся жителями волшебной страны сказок.Читая сказку вслух, вы формируете в сознании ребенка образ того незыблемого мира, где Добро побеждает Зло, где он любим и защищен неувядающей родительской любовью от всех невзгод Бытия. И так, читая сказку, вы дарите своему ребенку на всю жизнь удивительный оберег – это особенные душевные силы для того, чтобы отплатить заботой и любовью родителям, когда со временем они будут особенно в этом нуждаться.

Надежда Александровна Белякова , Надежда Белякова

Сказки народов мира / Детская проза / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения