Читаем Mortal Causes полностью

There were a lot of people out there like him, shiftless until someone (usually the police) shifted them. They'd been `returned to the community' – a euphemism for dumped – thanks to a tightening of the government's heart and purse strings. Some of them couldn't tighten their shoe laces without bursting into tears. It was a crying shame.

Unstable was in an interview room now with DS Holmes, being fed hot sweet tea and cigarettes. Eventually they'd turf him out, maybe with a couple of quid in his hand, his technicolor beercoat having no pockets.

Siobhan Clarke was at her desk in the Murder Room. She was being talked at by DI Alister Flower.

So someone had forgotten Rebus's advice regarding the duty roster.

`Well,' Flower said loudly, spotting Rebus, `if it isn't our man from the SCS. Have you brought the milk?’

Rebus was too slow getting the reference, so Flower obliged.

`The Scottish Co-Operative Society. SCS, same letters as the Scottish Crime Squad.’

'Wasn't Sean Connery a milkman with the Co-Op,' said Siobhan Clarke, 'before he got into acting?’

Rebus smiled towards her, appreciating her effort to shift the gist of the conversation.

Flower looked like a man who had comebacks ready, so Rebus decided against a jibe. Instead he said, `They think very highly of you.’

Flower blinked. `Who?’

Rebus twitched his head. `Over at SCS.’

Flower stared at him, then narrowed his eyes. 'Do tell.’

Rebus shrugged. `What's to tell? I'm serious. The high hiedyins know your record, they've been keeping an eye on you… that's what I hear.’

Flower shuffled his feet, relaxing his posture. He almost became shy, colour showing in his cheeks.

`They told me to tell you…’

Rebus leaned close, Flower doing likewise, `… that as soon as there's a milk round to spare, they'll give you a call.’

Flower showed two rows of narrow teeth as he growled. Then he stalked off in search of easier prey.

`He's easy to wind up, isn't he?’

said Siobhan Clarke.

`That's why I call him the Clockwork Orangeman.’

`Is he an Orangeman?’

`He's been known to march on the 12th.’ He considered. `Maybe Orange Peeler would be a better name for him, eh?’

Clarke groaned. 'What. have you got for me from our teuchter friends?’

'You mean the Orkneys. I don't think they'd appreciate being called teuchters.’

She tried hard to pronounce the word, but being mostly English, she just failed.

'Remember,' said Rebus, 'teuch is Scots for tough. I don't think they'd mind me calling them tough.’

He dragged a chair over to her desk. 'So what did you get?’

She flicked open a paper pad, finding the relevant page. 'Zabriskie House is actually a croft. There's a small cottage, one bedroom and one other room doubling as 'I'm not thinking of buying the place.’

'No, sir. The current owners didn't know anything about its past history, but neighbours remembered a chap renting the place for a year or two back in the '70s. He called himself Cuchullain.’

'What?’

'A mythical warrior, Celtic I think.’

'And that was all he called himself?’

'That was all.’

It fitted with the tone of the Floating Anarchy Factfile: Celtic hippy. Rebus knew that in the early ' 70s a lot of young Scots had emulated their American and European cousins by 'dropping out'. But then years later they tended to drop back in again, and did well for themselves in business. He knew because he'd almost dropped out himself. But instead he'd gone to Northern Ireland.

'Anything else?’ he asked.

'Bits and pieces. A description that's twenty-odd years old now from a woman who's been blind in one eye since birth.’

'This is your source, is it?’

'Mostly, yes. A police constable went sniffing. He also talked to the man who used to run the sub-post office, and a couple of boatmen. You need a boat to get provisions across to Rousay, and the postman comes by his own boat.

He kept himself to himself, grew his own food. There was talk at the time, because people used to come and go at Zabriskie House, young women with no bras on, men with beards and long hair.’

'The locals must've been mortified.’

Clarke smiled. 'The lack of bras was mentioned more than once.’

'Well, a place like that, you have to make your own entertainment.’

'There's one lead the constable is still following up. He'll get back to me today.’

'I won't hold my breath. Have you ever been to the Orkneys?’

'You're not thinking of-‘. She was interrupted by her telephone. 'DC. Clarke speaking. Yes.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы