Читаем Молот Валькаров полностью

Они миновали длинный зал, заставленный всевозможными предметами. Старк узнал несколько земных научных приборов: высокоточный сейсмограф, аппаратуру для спектрального анализа, различное электронное оборудование и самый современный лазер. Некоторые вещи, казалось, сохранились от цивилизации древнего Марса: диковинные приспособления из хрусталя, вид которых ни о чем не говорил Старку. А кое-что, судя по всему, изготовил сам Властелин Третьего Излома.

Среди них была и своеобразная спиральная решетка из прозрачной ленты, поднимавшаяся к сводчатому потолку и словно исчезающая там. Старк пытался проследить, где она заканчивается, но быстро отказался от этой затеи: закружилась голова.

Аарл остановился прямо под решеткой.

– Эта спираль усиливает мои ментальные способности и позволяет мне управлять временным измерением. Встань где-нибудь рядом. Я смогу поддерживать контакт с твоим разумом, поскольку мы сейчас настроены друг на друга. Но я не собираюсь тратить драгоценную энергию на пустые разговоры. Просто сообщи, когда будешь готов вернуться.

Он пошевелил руками, и хрустальные ленты пришли в движение.

– Ты очнешься уже в будущем, и я передам тебе все знания о нем, какими только сам обладаю.

Перед тем как его обступила тьма, Старк ощутил несвоевременный приступ голода. Обещанное Аарлом гостеприимство так и осталось пустыми словами.


Странный сон снился Старку. Он был бесконечным. Он был прозрачным. Между атомами его тела легко могли уместиться целые созвездия. Он двигался, но не вперед или назад. Это было тайное змеиное скольжение… сквозь что?

Движения в этом сне давались ему крайне болезненно. Старк чувствовал тошноту, но его так и не вырвало, поскольку в желудке было пусто.

Возможно, именно поэтому Аарл и не потрудился накормить его.

Он снова ощутил рвотный позыв – и проснулся.

Старк понял, что перестал двигаться, и почувствовал твердую почву под ногами. Желудок воспринял эту информацию с благодарностью.

Все вокруг было залито непривычным зеленоватым светом. Старк посмотрел вверх и увидел ярко-зеленое солнце в затянутом облаками бирюзовом небе.

Старк сразу узнал это солнце. Альдешар, звезда Внешних Миров.

Планета, надежная твердь которой так благотворно на него подействовала, вероятно, называлась Альто. Здесь должна находиться столица королевства.

Он появился, материализовался, восстановился – правильно слово подобрать не так-то просто – на невысоком горном хребте рядом с городом. Город выглядел довольно симпатично: хаотичное скопление невысоких домов, то здесь, то там оживляемое фигурными башенками. Местные жители явно не одобряли рациональную кубическую архитектуру. Повсюду росли деревья и цветущие кусты. Блестели на солнце многочисленные каналы. Улицы были заполнены прохожими, а по каналам непрерывным потоком плыли лодки. Очевидно, в городе не было наземного транспорта, да и небо над ним оставалось чистым и свободным.

Казалось, все жители города двигались к одной точке на юго-западе, где виднелась группа более внушительных зданий с высокими башнями и огромной площадью перед ними. Это был дворец Шорра Кана – административный центр всего королевства и его столицы Доналира.

Неожиданно над головой Старка раздался низкий гул, заставивший его отвернуться от города. Огромный звездолет в сверкании огней и оглушительном реве двигателей заходил на посадку. Старк проследил за тем, как он приземлился на космодроме к северу от Доналира. Земля под ногами дрогнула, а затем все стихло.

Старк направился к городу. Пока он добрался до окраины, еще три корабля успели совершить посадку.

Замешавшись в людской поток, Старк вскоре очутился на площади перед дворцом. Тут же выяснилось, что Аарл любезно снабдил его знанием местного языка, так что он без труда понимал, о чем говорят вокруг. Жители Альто отличались высоким ростом и крепким телосложением, красноватым оттенком кожи и внимательным, острым взглядом. Они носили разноцветные свободные одежды, идеально подходящие для здешнего мягкого климата. Но в этом городе, куда так часто прилетали корабли, было немало и чужеземцев – и людей, и негуманоидов, разнообразного внешнего вида и размера, цвета кожи и фасона одежды. Вероятно, в Доналире давно привыкли к чужакам.

И все же встречные оборачивались и смотрели вслед Старку. Возможно, их внимание привлекали его рост или походка. А может быть, всему виной были грубые черты лица или особая беспечность во взгляде, которую подчеркивал смуглый оттенок кожи, выдававший, что Старк долгое время провел под жгучим солнцем другого мира. Так или иначе, но все чувствовали, что он чем-то отличается от других. Старк решил не обращать внимания, уверенный, что никто не догадается, насколько велико это отличие.

Звездолеты продолжали с раскатистым грохотом спускаться с неба. Старк насчитал уже девять штук к тому моменту, когда добрался до площади. Он поднял голову, чтобы посмотреть, как садится десятый, но уловил слабое движение рядом с собой – легкое прикосновение, словно его задел падающий лист. Старк выбросил правую руку себе за спину, схватил что-то костлявое и обернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбанов , Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов)

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы