Читаем Молодые, способные полностью

– Ты что-то делаешь тайком, – объясняет Эмили.

– Этим и интересен?

– Ну да, – кивает Эмили. – Как и любой человек.

– Если ему есть что скрывать? – уточняет Тия.

– Да на кой черт эти секреты, – вмешивается Брин. Последним чужим секретом, который он узнал, были генитальные бородавки.

– Вы вдумайтесь! – говорит Эмили. – Нет ничего скучнее человека, который весь как на ладони. А загадочные люди – это класс. Едешь в метро, все в вагоне уткнулись в «Ивнинг Стандард», а один кто-нибудь читает письмо или в блокноте пишет. На него невольно обращаешь внимание – потому что он занят личным делом. Или когда рядом говорят по мобильнику – если громко, то раздражает, а к шепоту волей-неволей прислушиваешься.

– Значит, я интересен только потому, что спрятал в карман какие-то бумажки? – спрашивает Джейми.

– По-моему, это дикость, – говорит Тия. – Но в чем-то она права.

– А до сих пор я никого не интересовал?

– Ну конечно, интересовал! – поспешно возражает Эмили. Тия удивленно на нее косится.

– Так можно посмотреть, что у тебя в кармане? – напоминает Энн.

– Нет! – выпаливает Джейми.

– Оставь его в покое, – просит Тия.

– А хотя бы список подозреваемых? – спрашивает Эмили.

– Пожалуйста, – отвечает Джейми. – Но он еще не закончен.

– А с планом обороны дома что? – осведомляется Брин. Он бы предпочел что-нибудь руками сделать.

– Темнеет, – замечает Тия. – Может, включим свет?

Глава 5

Свет не включается.

– И в подвале света не было, – вспоминает Джейми.

– Может, все лампочки перегорели? – говорит Брин.

Эмили зевает. Страшная усталость навалилась на нее и никак не проходит. Тия удаляется.

– В доме нет электричества, – объявляет она, вернувшись через минуту.

– Откуда ты знаешь? – сонно спрашивает Эмили.

– Свет не включается, счетчика нет.

– Электричество здесь должно быть, – заявляет Джейми.

За окном стремительно темнеет.

– Где тут хотя бы намек на электричество? – спрашивает Тия.

– Целых три, – говорит Джейми. – Три намека.

– Загадка, – комментирует Пол.

– Ты о чем? – спрашивает Тия.

– Это загадка, – повторяет Пол.

– Да я не тебя спрашиваю, – отмахивается Тия.

– Откуда здесь возьмется электричество? – обращается она к Джейми.

– Говорю же тебе – есть три намека.

А он довольно мил, думает Эмили. Впервые в жизни она встречает человека с таким самомнением и притом совершенно не крутого. Может, именно в этом его обаяние... Да нет, какое там. Обаяния у него кот наплакал: остальные двое гораздо сексуальнее. Конечно, и у них есть изъяны. Пол – злюка. С таким парнем ты все время начеку, опасаешься, что он поймает тебя на слове. Эмили – в курсе, что все люди привирают не стесняясь, но неписаное правило гласит, что уличать их во лжи не полагается. А Пол в этой игре явно не участвует. Он из тех, кто открыто заявит, что тебе было всего два года на пике популярности модного нынче телешоу, которым ты якобы восхищалась в детстве, но на самом деле узнала о его существовании лет в двадцать, полистав «Скай Мэгэзин» или «Фейс».

Брин, конечно, простоват, не из интеллектуалов, но симпатичен, и член у него наверняка здоровенный. Но Джейми! Белокурый, встрепанный, нервно курит сигарету за сигаретой, словно только что завел эту привычку. Существо из другого мира. И Брин тоже, но его место – на Ибице, а место Джейми – в Праге, или куда там принято ездить у студентов. Эмили, будь у нее выбор, предпочла бы Ибицу.

– Да, три намека я вижу, – подтверждает Энн. – Плюс еще один.

– Какие? – допытывается Тия.

– Это же очевидно, – отзывается Пол. – Для всех, кроме дебилов.

– В дурацкие игры я не играю, – заявляет Тия. – Называйте.

– Во-первых, есть тостер, – начинает Пол.

Все оборачиваются и смотрят на тостер. Вилка воткнута в розетку над плитой.

– А еще розетки и электролампочки, – добавляет Энн.

– И вот это, – Джейми достает из ящика упаковку предохранителей на 13 ампер. – Зачем они, если для них гнезд нету? И меняют предохранители там, где их электричество выбивает.

– А может, хозяевам его отключили, – говорит Брин.

– Почты у двери я не видела, – напоминает Тия. – И счетчика нет.

– Что? – теряется Джейми.

– На коврике у порога – ни одного письма. Никакой почты. Может, хозяева ее забрали на днях, там же куча счетов, рекламы и прочей ерунды скопилась бы. А если б в доме отключили электричество, извещение тоже прислали бы по почте.

– Разве на острова почту возят? – с расстановкой осведомляется Джейми. – По-моему, нет.

– Ха! – восклицает Эмили, вдруг поражаясь тупости остальных.

– Ты чего? – спрашивает Брин.

– А откуда здесь вообще возьмется электричество? Что-то я не припоминаю снаружи ни столбов, ни проводов. И материка не видно.

– Зато есть эта штуковина, вертушка такая, – напоминает Энн.

– Но она без проводов, – возражает Тия. Совсем стемнело. Брин зажигает еще одну свечу.

– Здесь должен быть какой-то генератор, – задумчиво рассуждает Джейми.

– Че-го? – переспрашивает Брин.

– Генератор. На дизельном топливе. Скорее всего, не в доме.

– Откуда ты знаешь про генераторы? – спрашивает Эмили.

– У предков одного моего друга на даче такой был.

– Сейчас нам его все равно не найти, – говорит Тия. – Темно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парад уродов

Счастье™
Счастье™

Эта книга – о конце света, поэтому в ней говорится о диетических поваренных книгах, гуру самосовершенствования, ползающих в канализации преступниках, переутомленных редакторах, экономическом кризисе США и массовом возделывании полей люцерны. Кажется, один персонаж по ходу сюжета теряет палец. Это история Апокалипсиса Приятных Дней. Она повествует о смертельной чуме человеческого счастья, эпидемии теплых пушистых объятий и таинственном трейлере на самом краю пустыни… Все остальное в книге – вранье. Просто помните, что Счастье™ близко – очень близко. Не успеете и глазом моргнуть.«Счастье™» Уилла Фергюсона – обязательное чтение для тех людей (сколько таких осталось?), кто не разучился смеяться, не отключая при этом мозги.Джонатан Коу

Уилл Ф. Фергюсон , Уилл Фергюсон , Уилл Ф Фергюсон

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Операция «Выход»
Операция «Выход»

У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, – не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства.«Операция "Выход"», трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, «Волшебник страны Оз» про современную британскую молодежь, – впервые на русском языке.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги