Читаем Молчание полностью

- Он звонил из джипа. Сказал, что ты спишь на заднем сиденье, и он везёт тебя домой. Сказал, что как раз проезжал мимо школы, когда услышал крик. Сказал, что нашёл тебя в спортзале, но ты потеряла сознание от боли. Потом он посмотрел вверх и увидел как Джулс прыгает с балки. Он сказал, что Джулса переклинило – побочное действие от тяжёлого чувства вины за то, что он сделал с тобой.

Я не понимала, что совсем не дышу, пока не позволила себе вдохнуть. Очевидно, Патч изменил некоторые детали.

- Ты знаешь, что я не куплюсь на это, - продолжила Ви. – Знаешь, я думаю, Патч убил Джулса.

На месте Ви, я бы, наверное, думала также. Но я спросила:

- Что думают в полиции?

- Включи телевизор. По пятому каналу сейчас репортаж в прямом эфире. Они говорят, что Джулс вломился в школу и спрыгнул. Они объявили это трагическим подростковым самоубийством. Они просят всех, кто обладает какой-либо информацией, набрать телефон горячей линии на экране.

- Что ты сказала полиции, когда звонила им в первый раз?

- Я была напугана. Я не хотела попасть за решётку за то, что проникновение в школу и порчу школьного  имущества… Так что я позвонила анонимно с платного автомата.

- Хорошо, - сказала я, наконец. - Если в полиции считают, что это самоубийство, то, значит, так оно и есть. В конце концов, мы живём в современной Америке. Для этого есть криминалисты.

- Ты что-то от меня скрываешь, - сказала Ви. – Что на самом деле случилось после того, как я убежала?

Вот тут  дело приняло неприятный оборот. Ви была моей лучшей подругой и мы жили под девизом «Никаких секретов». Но некоторые вещи просто невозможно объяснить. Тот факт, что Патч был падшим ангелом-хранителем, возглавлял этот список. Сразу за ним шёл факт, что я спрыгнула с балки и умерла, но была всё ещё жива.

- Я помню, что Джулс зажал меня в угол в спортзале, - ответила я. – Он сказал, что собирается причинить мне много боли и страха. После этого всё как в тумане.

- Слишком поздно для извинений? – спросила Ви так искренне, какой я не слышала её никогда за всё время нашей дружбы. – Ты была права насчёт Джулса и Эллиота.

- Извинения приняты.

- Мы должны пойти в торговый центр, - сказала она. – Я чувствую жизненно важную потребность купить туфли. Много туфель. Что нам необходимо, так это хорошая старая-добрая шопинг-терапия.

Дверной звонок зазвенел, и я мельком взглянула на часы.

- Я должна дать показания о том, что произошло прошлой ночью. Но я позвоню тебе позже.

- Прошлой ночью? – в голосе Ви послышались нотки паники. – Они знают, что ты была в школе? Ты же не называла им моё имя, правда?

- Вообще-то, кое-что случилось ещё вчера вечером, - это кое-что зовут Дабрия. – Я скоро позвоню, -  сказал я, вешая трубку, пока мне не пришлось снова врать, придумывая новое объяснение.

Прихрамывая, я спустилась вниз и увидела, кого мама пригласила войти.

Детективов Бассо и Холстижика.

Она провела их в гостиную и, хотя детектив Холстижик развалился на софе, детектив Бассо остался стоять. Он стоял спиной ко мне, но пол скрипнул под моими ногами, и он обернулся.

- Нора Грей, - сказал он грубым тоном полицейского. – Мы снова встретились.

Моя мама прищурилась: - Вы встречались раньше?

- У вашей дочери очень захватывающая жизнь. Кажется, мы бываем здесь раз в неделю.

Мама послала мне вопросительный взгляд, и я с растерянным видом пожала плечами, якобы даже не догадываюсь, о чем идет речь. Полицейский юмор?

- Почему бы тебе не присесть, Нора, и не рассказать нам, что случилось, - сказал детектив Холстижик.

Я опустилась в одно из плюшевых кресел напротив софы.

- Около девяти вечера я была на кухне со стаканом шоколадного молока, когда появилась мисс Грин, мой школьный психолог.

- Она просто зашла в твой  дом? – спросил детектив Бассо.

- Она сказала, что у меня есть что-то, что ей нужно. Тогда я побежала наверх и закрылась в большой спальне.

- Притормози, - сказал детектив Бассо. – Что это была за вещь?

- Она не сказала. Но упомянула, что она ненастоящий психолог. Сказала, что использовала работу, чтобы шпионить за учениками. Я посмотрела на всех по очереди. – Она ненормальная, правда?

Детективы переглянулись.

- Я проверю её имя по базе, посмотрим, что найду, - сказал детектив Холстик, поднимаясь на ноги.

- Позволь спросить тебя напрямик, - обратился ко мне детектив Бассо. - Она обвинила тебя в краже чего-то, что принадлежало ей, но не сказала, что это?

Ещё один трудный вопрос.

- Она была в истерике. Я не поняла и половины того, что она говорила. Я побежала и закрылась в маминой спальне, но она выбила дверь. Я спряталась в каминной трубе, и она сказала, что сожжёт в доме комнату за комнатой, пока не найдёт меня. Затем она развела огонь. Прямо там, в середине комнаты.

- Как она развела огонь? – спросила меня мама.

- Я не видела, я же была в трубе.

- Это сумасшествие, - сказал детектив Бассо, помотав головой. – Я никогда не слышал ничего подобного.

- Она может вернуться? – спросила мама детективов, встала за моей спиной и положила руки на мои плечи, как бы защищая меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы