Читаем Молчание полностью

Ви вскрикнула. "О, боже! Боже-боже-боже!. Я только что пролила лак для ногтей на диван. Не клади трубку, я возьму бумажные полотенца. Лак растворяется водой? - Через минуту она вернулась. - Я думаю, я испортила диван. Мы просто обязаны сегодня вечером уйти. Я не хочу быть здесь, когда обнаружат мое последнее произведение непреднамеренного искусства.

Доротея переместилась из холла в ванную комнату. У меня не было желания потратить вечер  на то, чтобы слушать ее кряхтение над сантехникой, пока она ее чистит, поэтому я приняла решение. - Как насчет Дельфийского морского порта? Эллиот и Джулс едут. Они предлагают встретиться.

- Ты взяла инициативу на себя! Важная информация, Нора. Я заеду за тобой через пятнадцать минут.-  Я осталась слушать гудки.

Я поднялась наверх и натянула на себя облегающий белый кашемировый свитер, темные джинсы и темно-синие мокасины для вождения. Я накрутила волосы, обрамлявшие мое лицо, на палец, таким  образом я научилась справляться со своими природными локонами, и … вуаля! Вуаля! Полуприличные кудряшки. Я покрутилась перед зеркалом дважды, и назвала себя нечто средним между беззаботной и почти сексуальной.

Ровно через пятнадцать минут, Ви подкатила на своем Неоне к подъезду и несколько раз просигналила. Мне требовалось десять минут, чтобы проделать путь между нашими домами, но я-то обычно  обращала внимание на ограничение скорости. Ви же понимала значение слова "скорость", а вот слова "ограничение" в ее словаре не существовало.

- Я еду с Ви  в Дельфийский морской порт, -  уведомила я Доротею. - Если мама позвонит, ты не могла бы ей обо этом сказать?

Доротея вывалилась из ванной комнаты. - В  Дельфийский морской порт? Так поздно?

- Повеселись на своей конференции!- сказала я, выбегая из дома, прежде чем она смогла возразить или набрать маму по телефону.

Светлые волосы Ви были забраны в высокий хвостик из крупных локонов, струящихся вниз. Золотые кольца свисали с ушей. Помада вишневого цвета. Черная удлиняющая тушь.

- Как ты это делаешь? - спросила я. - У тебя было всего пять минут , чтобы собраться.

- Всегда готова.- Улыбнулась мне Ви. - Я мечта бойскаутов.

Она критически оглядела меня с головы до ног.

- Что?-спросила я.

- Мы сегодня встречаемся с парнями.

- Насколько я знаю, да.

- Парням нравятся девушки, которые выглядят как … девушки.

Я приподняла брови.

- А я выгляжу как кто?

- Как будто ты только что вышла из душа, и решила, что ты и сама по себе выглядишь вполне прилично. Не пойми меня неправильно. Одежда хороша, волосы в порядке, но остальное … Вот.- Она полезла в свою сумочку. - Раз уж я твой друг, одолжу тебе свою помаду. И свою тушь, но только если вы поклянешься мне, что у тебя нет никакого инфекционного заболевания глаз.

- У меня нет болезни глаз!

- Просто подкрась нижние ресницы.

- Обойдусь.

Рот Ви приоткрылся, полуигриво, полусерьезно. - Без этого ты будешь чувствовать себя голой!

- Похоже, что ты предпочла бы пойти именно в таком виде,- сказала я.

Честно говоря, у меня были смешанные чувства по поводу отсутствия макияжа. Не потому, что я чувствовала себя слегка голой, а потому, что Патч в моем сознании посоветовал мне не краситься. В попытке почувствовать себя лучше, я сказала себе, что моему достоинству ничего не угрожало. Мне поступило предложение, и я была достаточно раскрепощенной, чтобы попробовать. Чего мне не хотелось, так это признавать, что я специально выбрала вечер, в который, я точно знала, что не встречу Патча, чтобы проверить это.

Через полчаса Ви подъехала к воротам Дельфийского порта. Мы были вынуждены припарковаться на дальнем конце площадки, в связи с жестким наплывом машин из-за открытия в выходной день. Расположенный прямо на берегу, Дельфийский морской порт не отличался особо мягким климатом. Пока мы с Ви шли к кассам, поднялся слабый ветерок, отчего стаканы из-под попкорна и фантики закружилась вокруг наших лодыжек. Деревья уже давно потеряли свою листву, и ветки свисали над нами как растопыренные пальцы. Дельфийский Морской порт гудел все лето из-за парка развлечений, маскарадов, кабинок, предсказывающих судьбу, цыганских музыкантов, и шоу уродцев. Я никогда не была полностью уверена, реальны ли  люди с физическими недостатками  или это иллюзия.

- Один взрослый, пожалуйста,- сказала я женщине в кассе.

Она взяла у меня деньги и сунула в окошко браслет. Затем она улыбнулась, обнажив белые пластиковые зубы вампира, испачканные красной помадой.

- Приятно провести время,-  сказала она задыхающимся голосом. - И не забудь испробовать наш недавно реконструированный аттракцион. Она постучала по своей стороне стекла, указывая на стопку карт парка и флаер.

Я схватила по одному экземпляру из каждой стопки и прошла сквозь вращающиеся ворота.

Флаер гласил:

ДЕЛЬФИЙСКИЙ ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ

НОВЕЙШАЯ СЕНСАЦИЯ!

АРХАНГЕЛ

ПЕРЕОБОРУДОВАН И ОТРЕМОНТИРОВАН!

ГРЕХОПАДЕНИЕ

С ВЫСОТЫ СТА ФУТОВ.

Ви прочитала флаер через мое плечо. Ее ногти угрожали проколоть кожу на моей руке. - Мы должны сделать это! - завизжала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы