Читаем Моя навсегда полностью

– Да. Тема: Роль социологии в обществе, – отвечаю вставая.

– Прекрасная тема! Прошу, расскажите нам о роли социологии в обществе, – кивает он в сторону кафедры.

– Социология – это наука об обществе, – начинаю я, заняв место за кафедрой. – На языке социологии слово «общество» означает исторически сложившийся тип социальной организации и процессов, который формируется в результате совместной жизни, взаимодействий людей, влияет на их мышление и поведение, проявляется в действиях, высказываниях, вещах, совершаемых людьми, – продолжаю рассказывать прописные истины.

Несмотря на то, что преподаватель увлеченно заполняет журнал, я знаю, что он меня слушает.

– Очень хорошо, – вклинивается преподаватель в мой пересказ реферата. Современная российская социология выполняет три основные функции. Назовите их, пожалуйста.

– Первый, строго научный, – это приращение фундаментальных и конкретных знаний о структуре и функционировании общества и его больших частей. Вторая функция, политическая, отражает взаимодействие социологии с властью и заключается в том, чтобы способствовать эффективному управлению социальным развитием. Третья функция – гражданская. Социология плотно связана с формированием гражданского общества. Она заключается в методологически надежном, доступном для широкой публики и регулярном информировании общества о сути происходящих процессов, их причинах и результатах, – четко поизношу я.

Борисов задает еще несколько вопросов по теме и, получив на них ответы, отпускает меня на свое место. Некоторое время он гоняет нас всех по темам, а потом почти без перехода начинает диктовать лекцию, благо мы все уже привыкли к такой манере преподавания и были готовы.

***

–Сегодня Борисов просто жжет! У меня рука уже отваливается, а пальцев я почти не чувствую – громко возмущается Рита, когда мы выходим из аудитории.

– Я вообще ответила по трем источникам, а он все равно задал дополнительные вопросы! – раздался рядом возмущенный голос Леры, нашей однокурсницы.

– Согласна,– многозначительно произношу в ответ.

Большая перемена «радует» большой очередью на кафедру информатики, кажется, всем сегодня надо срочно распечатать курсовую, реферат, доклад и еще кучу разных бумажек. Но делать нечего, мы с Ритой становимся в очередь к принтеру – в конце концов, реферат не только социологу надо сдавать. Пока кто-то впереди нас распечатывает материалы к семинару, я от нечего делать слушаю болтовню подруги и листаю новостную ленту соцсети.

Внезапно горло сдавливает спазм, и область лопаток пронзает боль. «Неужели приступ!» – пронзает меня паническая мысль. Сразу начинаю лихорадочно вспоминать, где у меня баллончик и взяла ли я его вообще с собой. Стараясь унять панику, начинаю делать глубокие вдохи-выдохи.

–Юль? – подруга обеспокоенно смотрит на меня.

– Все нормально, закашлялась просто,– сдавленно сообщаю я, пытаясь отдышаться.

– Нет, не нормально, похоже у вас аллергическая реакция! – раздается рядом мужской голос.

– Это не аллергия, это астма и мне просто нужен сульбутамол. Приступов не было уже очень давно, а тут… – подняла голову и встретилась с голубыми глазами.

Рядом со мной стоял мужчина средних лет в мешковатой одежде и щетиной на лице. И только глаза выдавали в нем цепкий ум и внимательность к мелочам.

– Все хорошо? Приступ закончился? – окинул мужчина меня взглядом.

– Да, спасибо, теперь все хорошо, – ответила, передавая флешку и доставая деньги на распечатку.

– Рад был помочь, обращайтесь, – кивнул мужчина напоследок и вышел с кафедры.

Мы с Ритой дружно переглянулись. Кто это был? Новый преподаватель, гость?

Распечатав реферат, и еще несколько тестов по английскому идем на следующую пару.

***

От следующей перемены почти ничего не осталось, но я быстрым шагом несу тщательно упакованный в файлики и папку реферат преподавателю экономики.

Коротко стучусь и толкаю дверь в аудиторию, замечаю, что преподаватель не один, рядом с ним стоит мой недавний знакомый с кафедры информатике и держит в руках телефон и, что-то там увлеченно читает, на его лице – обеспокоенное выражение, которое тут же сменяется спокойным лицом, при виде меня.

– Иван Николаевич, я вам реферат принесла. Спасибо, что согласились подождать, – произношу, кладя на стол папку.

– Не за что, Юля, ступайте,– кивает преподаватель и не глядя на меня продолжает, что выписывать из книги. А вот гость провожает меня взглядом своих синих глаз, я практически физически ощущаю, как его заинтересованный взгляд скользит по мне.

ГЛАВА 2

Возвращаясь, невольно останавливаюсь возле открытой двери одной из аудиторий. Неужели и мы так выглядим со стороны? Когда у нас ведет лекции Владислав Андреевич. Откуда я знаю, что сейчас у этой группы именно он будет вести лекцию? Все очень просто. Студентки заранее стараются приходить на пары Владислава Андреевича и занять первые парты, чтобы быть поближе к преподавателю. Как только они преодолели первое сражение, то сразу же переходят ко второму. Достают дружно зеркальца, а также объемные косметички из своих красивых сумочек и начинают прихорашиваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Детективы / Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы