Читаем Мой февраль полностью

Сердцу чинить незаслуженно боль.

Не прилетай ко мне, Муза моя,

Не отнимай одиночества яд.


***


Который день спускаюсь я за почтой,

(Хоть ящик пуст – предчувствую сама.)

 А почтальон, как будто бы нарочно,

 Мне не приносит важного письма.

Нетерпеливый колокольчик уха

Не вздрогнет от желанного звонка.

Кому нужна ты, древняя старуха?

Не позвонят тебе наверняка.


***


Моя душа чиста и молода,

Хотя лицо морщинками покрыто.

Я не грущу о прожитых годах,

Поскольку ничего не позабыто.

В ужасный миг апатии своей

Я памяти воздам хвалу без меры

За то, что сердце, словно соловей,

Опять поет, надеется и верит…


***


Какая холодность в груди

В дни беспросветного ненастья!

Остались где-то позади

Любовь и молодость, и счастье.


***


К кому-то, может, и приходит

Забвение минувших дней,

Но при душевной непогоде

Всё резче в памяти моей:

И миг, что Богом был отпущен,

И аромат духов "Эссе",

И голос, бархатом влекущий,

С чуть-чуть французским рrоnоnsе…


***


Я больше не пишу стихов,

Прекрасных слов не говорю я

И о прошедшем не горюю…

Сойдя с высоких облаков,

Бреду… Походка нелегка.

Вулкан души моей остужен.

Поэт, ты никому не нужен…

– Подайте ж руку, облака!


***


Мне лес верхушками кивает,

Сверкая позолотой дня.

Никто меня не понимает

И нет поддержки у меня.

Лишь лес. В него обиды спрячу

На незавидную судьбу,

Невозвращенную удачу

И на нелепую борьбу

За жизнь…


ОТЗЫВ О ПРОЧИТАННОМ


Этот скромный томик стихов надолго приковал мое внимание. Я с упоением читала стихи снова и снова. Мне жаль было расставаться с ними. Меня поразила зрелость стиха. И я была крайне удивлена, что это только "проба пера".

Стихи отличаются лаконичностью мысли. В их немногословии остро ощущаешь чувства одиночества, надежды и любви тревожной души любящей женщины и настроение кратковременных встреч. Это так близко и понятно каждой любившей и любящей женщине.

Я надеюсь, что этот скромный томик стихов будет началом большого поэтического будущего автора.

Валентина МАСЫЧЕВА


ОТЗЫВ О ПРОЧИТАННОМ


Стихи мне понравились, в каждом произведении есть большая лирика, тонкость и чуткость слов, мыслей, грёз.

А главное, как мне кажется, стихи написаны искренне, то есть от души.

Я считаю, что стихи достойны внимания широкого круга читателей.

Александр ПЕТРОВ-ЧИРШЕВ, поэт


ОТЗЫВ О ПРОЧИТАННОМ


Стихи мне понравились, прочитала сборник "на одном дыхании". Ее стихи – это "откровение души".

Она зовет нас войти в мир любви и хочет рассказать нам то, что она пережила – только она одна.

Я надеюсь, что Анна АНИК будет и дальше радовать нас, читателей, легким слогом своих стихов.

Людмила ЛУПАЧЕВА


Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия