Читаем Могильщик полностью

— Если человек не отвечает, значит, ему есть что скрывать.

— Как обычно, я был в море, ловил креветок. Где еще я мог быть?

— Кто-нибудь был с тобой? Кто-нибудь тебя видел? Может, твой матрос?

— У меня есть матрос, но в тот день я был один. Он сказал, что заболел. А скорее всего, надрался.

Глаза у Эймоса забегали, он смотрел то на шерифа, то на Джерри, то на меня, то на малышку Люсиль.

— Спасибо, Эймос, — сказал Дэн, встав из-за стола. — И, конечно, спасибо Люсиль.

— Не хочется верить, — проговорил Джерри, глядя из окна на Эймоса и Люсиль, которые шли по улице, — но похоже, что старина Эймос это сделал. — Он повернулся к нам и весь нахохлился: — Вы знаете, почему я так говорю...

Но Джерри не успел закончить фразу. В комнату влетел Трой Дайкус, глянул на нас через свои толстенные очки, слегка откашлялся и выпалил:

— Я пришел сдаваться, шериф!

Дэн убрал ноги со стола, громко стукнув каблуками об пол.

— Сдаваться? Чего это взбрело тебе в голову, сынок?

Нервным жестом Трой поправил очки.

— Люсиль Пай, — сказал он. — Я был влюблен в нее. Вот почему я сам решил сдаться.

— Ни один закон не запрещает влюбляться — в Люсиль Пай или в кого еще, неважно, сынок.

— Разве вы не понимаете, шериф? — заволновался Трой. — Я только что узнал, кто этот... кого вы нашли прошлой ночью...

— Ну и что?

Трой уставился на шерифа.

— Вы... вы ничего не слышали? Я поссорился с Гэлха-уном и угрожал ему.

Дэн жестом показал Трою, чтобы тот сел.

— Впервые слышу, — сказал Дэн. — Но теперь, когда мы это знаем, может быть, ты расскажешь нам всю историю?

Трой сложился пополам на стуле, еще под впечатлением того, что сам себя выдал.

— Гэлхаун увел у меня Люсиль, и я пошел в этот бар, где он работал, и сказал, чтобы он оставил ее в покое, или я до него доберусь. — Он посмотрел на Дэна и добавил: —-Конечно, я хотел просто набить ему морду! Я не собирался его убивать!

— Как он увел у тебя Люсиль? — спросил я.

— Да очень просто, сладкими речами. Девушкам это нравится, а у меня никогда так не получалось, поэтому, наверное, мне с ними не везет. Для меня это всегда проблема.

— А ее отец? Ты с ним не ругался? — спросил Дэн.

— Старый Эймос? — Трой снисходительно улыбнулся. — Он думает, что никто в мире не достоин его дочери! Эймос говорит, что Люсиль должна жить в Нью-Йорке, только там она может найти себе настоящего миллионера. Что за чушь!

— Я так полагаю, что это право отца желать для своей дочери лучшей участи, — сказал Дэн. — В любом случае, Дайкус, ты правильно сделал, что к нам пришел и во всем сознался. Молодец!

Трой встал и глубоко вздохнул. Он улыбаясь смотрел на шерифа.

— Вы не представляете, какая гора свалилась с моих плеч! — воскликнул он. — Если что, я полностью к вашим услугам.

Он повернулся и быстро вышел.

— Может, он сбросил труп с самолета? — предположил Джерри.

— Ну да, — сказал я не без ехидства, — а затем он увидел, что труп всплыл. Почему же Трой не сбросил его снова?

Джерри пожал плечами и почесал затылок.

— Я понял твою мысль.

— Эта веревка совсем не старая, — сказал Дэн. Он взял кусок веревки и покрутил его в руках. — Ее купили недавно.

Мы измерили ее, и оказалось, что общая длина трех кусков составляет двенадцать футов и шесть инчей.

— Джерри, сбегай в магазин и узнай, когда Эймос Пай покупал у них такую веревку и сколько, — приказал Дэн.

Джерри взял один кусок веревки и вышел. Он вернулся через пять минут.

— Вы попали прямо в точку, босс! Эймос купил сто футов этой веревки две недели назад. Бад Бойер, хозяин, его хорошо запомнил.

Я вскочил:

— Может, Эймос еще не успел ее всю использовать. Я быстренько смотаюсь в порт и проверю. Если там будет Эймос, я попрошу его дать мне кусок веревки для экспертизы, вы согласны?

Дэн молча кивнул.

Яхта Эймоса Пая стояла у причала, а его самого не было видно. Малышка Люсиль находилась на капитанском мостике, и я ощущал аромат свежезаваренного кофе.

— Можно подняться на борт? — спросил я.

— Такому парню все можно, — ответила Люсиль.

Пройдя по трапу, я стал оглядываться вокруг.

— Где тут веревка?..

— Вы думаете, мой отец убил Элтона. — Это был даже не вопрос, а скорее утверждение.

— Никто этого не говорит, Люсиль. Шериф Пиви никогда не спешит с выводами. Он любит все проверить досконально, хорошенько взвесить и тогда уже действовать. Твой отец пока что только подозреваемый в этом деле, и я думаю, ты понимаешь — почему.

Она кивнула.

— Папа хочет, чтобы я была королевой, — сказала она, наливая кофе в чашки и протягивая мне одну. — Он считает, что этот город не для меня. Он хочет, чтобы я жила в Нью-Йорке и была... — Она наморщила свой симпатичный носик: — Фотомоделью! Очень глупо. Но разве можно сказать ему об этом? Мне нравится жить здесь.

Я так заслушался ее, что забыл, зачем пришел. Выпив кофе, я поблагодарил ее, а затем пошарил по кораблю и обнаружил все-таки моток манильской дюймовой веревки — почти канат. Веревка была новая. Я забрал ее, пообещав, что скоро верну.

— Я скажу папе! — крикнула мне в спину Люсиль.

В офисе мы тщательно измерили веревку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Наблюдения и озарения или Как физики выявляют законы природы
Наблюдения и озарения или Как физики выявляют законы природы

Все мы знакомы с открытиями, ставшими заметными вехами на пути понимания человеком законов окружающего мира: начиная с догадки Архимеда о величине силы, действующей на погруженное в жидкость тело, и заканчивая новейшими теориями скрытых размерностей пространства-времени.Но как были сделаны эти открытия? Почему именно в свое время? Почему именно теми, кого мы сейчас считаем первооткрывателями? И что делать тому, кто хочет не только понять, как устроено все вокруг, но и узнать, каким путем человечество пришло к современной картине мира? Книга, которую вы держите в руках, поможет прикоснуться к тайне гениальных прозрений.Рассказы «Наблюдения и озарения, или Как физики выявляют законы природы» написаны человеком неравнодушным, любящим и знающим физику, искренне восхищающимся ее красотой. Поэтому книга не просто захватывает — она позволяет почувствовать себя посвященными в великую тайну. Вместе с автором вы будете восхищаться красотой мироздания и удивляться неожиданным озарениям, которые помогли эту красоту раскрыть.Первая часть книги, «От Аристотеля до Николы Теслы», расскажет о пути развития науки, начиная с утверждения Аристотеля «Природа не терпит пустоты» и эпициклов Птолемея, и до гелиоцентрической системы Коперника и Галилея и великих уравнений Максвелла. Читатель проделает этот огромный путь рука об руку с гениями, жившими задолго до нас.«От кванта до темной материи» — вторая часть книги. Она рассказывает о вещах, которые мы не можем увидеть, не можем понять с точки зрения обыденной, бытовой ЛОГИКИ' о принципе относительности, замедлении времени, квантовании энергии, принципе неопределенности, черных дырах и темной материи. История загадочной, сложной и увлекательной современной физики раскроется перед читателем.Итак, вперед — совершать открытия вместе с гениями!

Марк Ефимович Перельман , Марк Ефимович Перельман

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука