Читаем Могильщик полностью

— Меня? Ах, вы про это! — Она потрогала пальцем царапину. — Да, я бросилась к Джессу, упала и ударилась о край прилавка.

— Что было потом? — спросил Карсон.

— Ну-у... Он открыл кассу, забрал деньги. Там было 200 долларов, не меньше. Он положил их в карман и пошел к двери, пистолет все время был у него в руке, и я... я очень боялась...

Она заплакала, ее худенькие плечики вздрагивали от рыданий.

Я посмотрел на шерифа. Он отвернулся и подошел к помощнику Эвери, который звонил по телефону.

— Миссис Харпер, — сказал я, — постарайтесь вспомнить, была ли у него в этот раз машина?

Она закивала:

— Да, я слышала, как он уехал на машине. Очень быстро уехал.

— Вы уверены, что это был тот самый мужчина? Это был Рой Фальк?

Она снова кивнула:

— Конечно, это был он. Я его сразу узнала, как только он вошел. Зачем он убил моего мужа? Может, решил отомстить ему?

Я слегка похлопал ее по плечу.

— Следственная бригада сейчас приедет, — шепнул мне на ухо подошедший Карсон. — Хочу услышать, что скажет наш док.

Он посмотрел на женщину и вздохнул.

Док Джонсон осмотрел тело, затем отозвал меня и шерифа в сторонку.

— Было два выстрела, — сказал док. — Один в шею и один в голову. Крови много вытекло из шеи, но именно второй выстрел был смертельным. Пуля все еще торчит в голове, я вытащу ее завтра, при вскрытии.

Тело погрузили на носилки и понесли к машине. Миссис Харпер, казалось, не видела, что происходит вокруг.

Сирена взвыла, и машина умчалась, увозя труп. Тогда миссис Харпер распрямила спину и попробовала встать. Ноги ее плохо слушались. Она прошла как робот по магазину. Я хотел ей помочь, но Карсон удержал меня.

— Ей сейчас никто не нужен, — пробормотал он.

Она сначала отказывалась ехать с нами и твердила монотонно, что надо навести порядок в магазине, поднять упавшие коробки, разложить по полкам банки с консервами, и вообще она у себя дома и ей, мол, незачем куда-то ехать.

Но шериф настаивал.

— Не хочу пугать вас, миссис Харпер. Но Фальк может вернуться. Ведь вы единственный свидетель, кроме вас никто не видел, как он убил вашего мужа. Вы меня понимаете?

Она широко раскрыла глаза.

— Об этом я и не подумала, — сказала она моментально охрипшим голосом. — Хорошо, шериф, я поеду с вами.

В офисе Карсон усадил женщину на стул, дал ей стакан воды. Я думал, что миссис Харпер сейчас снова разрыдается или с ней случится припадок. Но ничего подобного — видать, нервы у нее были крепкие.

Донесения поступали каждую минуту. Вся полиция штата была брошена на поиски Фалька, а он словно под землю провалился.

Карсон задал Селине Харпер еще несколько вопросов, и, по правде сказать, мне даже показалось, что он уж слишком к ней прицепился.

И вдруг я понял. Какие-то странные подозрения давно копошились у меня в мозгу, а теперь они вылились в одну целую картину. Истина была так очевидна, что я чуть не ахнул.

— Давайте еще раз все уточним, миссис Харпер, — сказал шериф. — Во второй раз Фальк пришел к вам, когда было уже без пятнадцати десять. На нем были наручники. Он держал пистолет двумя руками и целился из него в вашего мужа...

Селина Харпер возмутилась.

— Послушайте, мистер Карсон! — сказала она. — Я устала! У меня больше нет сил рассказывать вам одно и то же. Я хочу лечь и забыть обо всем, я хочу спать. У меня нет никаких желаний — ведь я осталась совсем одна!

— Да, конечно, — проговорил шериф. — Еще минуту и только один вопрос. Чего-то я, наверное, не понимаю. Так все-таки почему вы убили своего мужа, миссис Харпер?

Она долго и молча на него смотрела.

— Нет, мэм, ваша версия ни к черту не годится, — сказал Карсон почти ласково. — Первая ошибка, это когда вы сказали, что сразу узнали Фалька, как только он вошел. Но Фальк очень изменился, миссис Харпер. Когда он убежал от нас, он снял парик и вставил челюсть. Он лысый. Вы не могли его узнать.

Она хотела встать, но не смогла. Ее маленькие глазки забегали из стороны в сторону.

— Да вы сумасшедший, — пролепетала она. — Просто чокнутый!

Карсон продолжал, будто не слышал ее:

— И вторая ошибка. Вы сказали, что этот мужчина приставил пистолет к голове вашего мужа и выстрелил.

Но Рой Фальк похитил у полицейского пистолет 45-го калибра, миссис Харпер. 45-й калибр снес бы напрочь голову, если бы из него выстрелили с такого близкого расстояния. Нет-нет, миссис Харпер, не получается ничего.

Молчание. Затем Селина Харпер глубоко вздохнула и пожала плечами.

— Ну и ладно, ну и пусть. — Она криво усмехнулась. Ее голос уже не дрожал. Она будто отчеканивала свои слова. — Его давно надо было прикончить, гниду такую. Заставлял меня работать, обращался со мной хуже, чем со скотиной. В кого он меня превратил! Сволочь! Этот синяк тоже он мне поставил. Ударил по морде только за то, что я хотела закрыть пораньше магазин. Хоть раз в жизни закрыть пораньше и отдохнуть немного. Так нет! Джесс Харпер не позволит. Ему нужны доллары! Поэтому все должны работать на него.

Два помощника шерифа подошли к нам и встали рядом, с изумлением глядя на эту женщину. А она выпрямилась гордо на стуле и продолжала свое признание:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Наблюдения и озарения или Как физики выявляют законы природы
Наблюдения и озарения или Как физики выявляют законы природы

Все мы знакомы с открытиями, ставшими заметными вехами на пути понимания человеком законов окружающего мира: начиная с догадки Архимеда о величине силы, действующей на погруженное в жидкость тело, и заканчивая новейшими теориями скрытых размерностей пространства-времени.Но как были сделаны эти открытия? Почему именно в свое время? Почему именно теми, кого мы сейчас считаем первооткрывателями? И что делать тому, кто хочет не только понять, как устроено все вокруг, но и узнать, каким путем человечество пришло к современной картине мира? Книга, которую вы держите в руках, поможет прикоснуться к тайне гениальных прозрений.Рассказы «Наблюдения и озарения, или Как физики выявляют законы природы» написаны человеком неравнодушным, любящим и знающим физику, искренне восхищающимся ее красотой. Поэтому книга не просто захватывает — она позволяет почувствовать себя посвященными в великую тайну. Вместе с автором вы будете восхищаться красотой мироздания и удивляться неожиданным озарениям, которые помогли эту красоту раскрыть.Первая часть книги, «От Аристотеля до Николы Теслы», расскажет о пути развития науки, начиная с утверждения Аристотеля «Природа не терпит пустоты» и эпициклов Птолемея, и до гелиоцентрической системы Коперника и Галилея и великих уравнений Максвелла. Читатель проделает этот огромный путь рука об руку с гениями, жившими задолго до нас.«От кванта до темной материи» — вторая часть книги. Она рассказывает о вещах, которые мы не можем увидеть, не можем понять с точки зрения обыденной, бытовой ЛОГИКИ' о принципе относительности, замедлении времени, квантовании энергии, принципе неопределенности, черных дырах и темной материи. История загадочной, сложной и увлекательной современной физики раскроется перед читателем.Итак, вперед — совершать открытия вместе с гениями!

Марк Ефимович Перельман , Марк Ефимович Перельман

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука