Читаем Модная лавка полностью

Сумбуров . Почти уже все свои и мужнины деревеньки по таким магазинам размытарила.

Сумбурова . Невестушка моя Хопрова…

Сумбуров . Им же пол-имением челом стукнула.

Сумбурова . Мой братец человек умный…

Сумбуров . На умного человека столько векселей и счетов поступило из этих лавок, что умному человеку придет скоро жить одним умом.

Сумбурова . И, батюшка, да полно за своих русских! Ну, ты ведь знаешь, что Судьбин и Тагаев, свояки твои, люди знающие и степенные, а и они говорят…

Сумбуров . Ох, они уж мне уши наколотили своим враньем; только тем и хвалятся, что у них все не русское, все выписанное из Франции, да из Англии. Я думаю, они скоро будут к нам пузыри с английским воздухом выписывать, а ты затеваешь, чтоб и мы пошли по их следам. Нет, нет, этого не будет; и я даю честное слово, что ни одна французская душа моей копейки в глаза не увидит!

Сумбурова . Ну, да если их вкус…

Сумбуров . О, в них его очень много к нашим деньгам. – Да что ты думаешь, без них бы мы нагими ходили?

Сумбурова . И, греховодник! Да что ж тебе хочется, чтоб мы одевались, как наши бабушки, пужать народ?

Сумбуров . Полно врать, жена! – Если б наши бабушки только что пужали народ, так нынешнего бы народу и на свете не было. Хорошая женщина без помощи французских торговок хороша, – на что ж они ей?

Маша . На то, сударь, чтоб не быть смешной!

Сумбуров . Смешною? у кого? у вертопрахов и ветрениц? – вот великий грех!

Маша . Не грех, сударь, а в большом городе хуже всякого греха.

Сумбурова . И ведомо, мой батюшка! во грехах-то мы перед богом в ответе; а уж как смешон человек, так в люди нельзя показаться.

Сумбуров . Пустое ты мелешь, свет мой, посмотри, как я из русских лавок снаряжу мою Лизаньку… Тьфу пропасть, я и позабыл, что она дожидается в карете!

Маша . Ах, если б Лестов увидел!

Сумбурова . Как, в карете?

Сумбуров . Да, здесь, у крыльца. Я едучи с нею мимо увидел Антропку и пошел только сам вытащить тебя из этой западни. Ну, пойдем же.

Сумбурова . Да позволь хоть что-нибудь…

Сумбуров . Ни одной ленточки, ни одной булавочки; да не советую и впредь по таким местам таскаться, если не хочешь… Ты понимаешь меня. Я ведь за модой не гонюсь и муж старинного русского разбора, так хочу, чтоб жена меня слушалась! Антропка, салоп барыне!

Явление десятое

Те же и Антропка пьяный.

Антроп подает салоп. Сумбурова надевает его и завязывает очень медленно. Сумбуров . Ну, жаль расстаться! Не поворотишь. Ступай, сударыня, ступай! (Антропу.) Ты, ротозей, что стоишь? Иди, отвори двери!

Антроп . Которые прикажете, сударь?

Сумбуров . Эге, да ты уж натянулся!

Сумбурова . Когда успел?

Антроп . Виноват, сударь, давишний приятель изволил пожаловать нам с Сенькой на водку, да указал кабак, так, знаешь, как будто совестно было не выпить.

Сумбуров . У вас везде друзья да приятели; а Сенька где?

Антроп . Скоро кончит, сударь!

Маша (особо.) Это наш молодец спроворил!

Сумбурова . Экие пьяницы! – На минуту нельзя из глаз выпустить! Уж не Лестов ли это негодный?

Сумбуров . Ступай, сударыня, ступай! Да как же в двух каретах с одним лакеем?.. Добро, бездельники!

Антроп . Ничего, сударь барин, я один за обеими каретами стану, Сенька и пешком дорогу найдет.

Явление одиннадцатое

Маша и Сумбуров.

Маша . Впредь прошу жаловать. (Про себя.) Ну, плохо же Лестову: этот проклятый камчадал все наши замыслы расстроит.

Сумбуров . Э! постой-ка, душенька, ты, мне кажется, русская?

Маша . Ах, сударь, по несчастью!

Сумбуров . По несчастью! Ну, а как это по счастью?

Маша . Как?

Сумбуров . Да мне пришло в голову… Ну, да теперь некогда – время еще не уйдет; надобно это обдумать. Прощай.

Маша . Чего он хочет? что говорит, прошу понять! К этим дикарям, как будто к татарам, не скоро применишься. – Пойти, сладить это дельцо с мадам Каре!

Конец первого действия.

Действие второе

Явление первое

Маша и Андрей.

Маша (читает письмо.) «Я был у Сумбуровых»… Проворен! – «Старик было мне обрадовался и просил меня, как сына своего доброго приятеля, ездить к нему чаще»… – Счастливо!.. – «но негодная жена его все испортила и высказала на меня, что я давича отправил слуг пить и говорил с Лизою»; – А! а, дружок, попался! – «Сумбуров взбесился, отнял у меня всю надежду получить Лизу и выкурил меня вон своими нравоучениями. Я в отчаянии…» (Андрею.) А где твой барин?

Андрей . Приехал домой и с горя лег спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Таня Танк , Лена Кленова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы