Читаем Мистериум полностью

– Я буду наблюдать за вами через окошко, но дверь закрыть все равно придется.

Окно в восемнадцать дюймов ширины и фут высоты было многослойным, с проволокой, проложенной между слоями.

Полицейский Фентон заглянул в окошко и только потом сунул ключ в скважину замка.

– Здешний персонал заходит в палату по двое и никогда поодиночке. Обычно идет медсестра, а с ней крепкий парень. Санитар или что-то вроде того.

– Со мной все будет в порядке, – успокоил его Карсон.

– И еще. У него глаза светятся, как у зверя. Врачи думают, это из-за контактных линз. Знаете, наверное. Некоторые нацепляют их на Хеллоуин. Когда его привязали, санитары хотели снять эти линзы. Он как раз очнулся после снотворного, или чем там его накачали… стал мотать головой, рвать ремни. Решили не трогать линзы до завтра.

– Если он попытается меня напугать, я вставлю свои восковые клыки и сам его напугаю, – пообещал Карсон.

78

Меган и Бен хорошо поработали вместе. Окно они забили двойным слоем синтетического холста, натянув его достаточно плотно, чтобы ветер не надувал холст наподобие паруса, испытывая гвозди на прочность и норовя порвать ткань. После того как стекольщик вставит новое стекло, декоративную окантовку рамы придется чинить и заново красить. Поскольку боковое окно не открывалось, оно не было подключено к сигнализации и, следовательно, не повредило ее. Затем Меган и Бен собрали осколки и наметенный ветром мусор, ликвидировали хаос, устроенный Шекетом в кухне. За работой каждый рассказал свою историю.

Меган не думала, что рассказ Бена Хокинса способен отвлечь ее от ужаса, который Ли Шекет принес в ее жизнь, от ужаса, оставившего темное пятно в ее памяти. Но потрясающая история о смышленом золотистом ретривере, столь настойчиво заставившем Бена проделать весь путь от Олимпик-Виллидж до ее дома, отодвинула Шекета на задний план. Меган не скрывала своего удивления. В голове теснилось множество вопросов, ответа на которые не было.

Она сварила кофе, и они с Беном с двумя кружками поднялись наверх, в комнату Вуди, где устроились за маленьким круглым столиком. За этим столиком Меган и Вуди иногда вместе складывали пазлы.

Снаружи все так же стонал и завывал ветер. В окна глядела безликая ночь, требуя, чтобы ее впустили. Скрипели балки чердака, словно на них давил кто-то, проникший в дом. Погода ничуть не изменилась с раннего вечера, когда поднялся этот странный ветер. Буря не принесла с собой ливень. Но сейчас в ее рокоте слышались не только залпы угроз, но и обещание чего-то удивительного, несущего перемены.

Мальчик и пес лежали в тех же позах. Ни один из них не сдвинулся ни на дюйм. Поведение Вуди не удивляло Меган. Она привыкла к таким его позам. Но чтобы бодрствующий пес лежал неподвижно…

– Вуди умеет ладить с животными, – сказала Меган. – К нам во двор приходят олени, и он их кормит. Они уже не боятся брать ломтики яблока у него из рук. Кролики, белки и другие зверушки никогда не убегают от него.

– В детстве у меня были собаки. И потом, после службы. Кловер была удивительной собакой. Но все они не идут ни в какое сравнение с этим псом.

– Что же сейчас происходит между ними? – спросила Меган.

Бен покачал головой. Встав, он подошел к изножью кровати и тихо позвал:

– Скуби!

Пес выразительно ударил хвостом, но не шевельнулся.

Меган тоже подошла к кровати. Окликнула сына. Вуди не реагировал. Тогда она обратилась к ретриверу:

– Скуби, хоть ты ответь.

И вновь пес ударил хвостом по матрасу кровати.

Не сводя с ретривера глаз, Вуди прошептал:

– Нет. Его зовут Кипп.

79

Карсон Конрой вошел в палату. Полицейский Фентон сразу же запер за ним дверь.

Арестованный лежал на спине, прижав руки к бокам. Два ремня крепко привязывали его к кровати, верхняя часть которой была приподнята под углом в тридцать градусов.

Палата освещалась лишь ночником на стене прямо над головой Шекета. Этот неяркий свет издевательски пародировал мистическое свечение, которое некоторые христианские художники изображали над местом распятия. Но Шекет отнюдь не был образцом самопожертвования и искупления, озаренного светом любви. Глядя на его гротескную, демоническую фигуру, Карсон вспомнил строчку из Йейтса: «И что за чудище, дождавшись часа, ползет, чтоб вновь родиться в Вифлееме»[12]. Взгляд Шекета был полон ненависти. Карсон подошел к изножью кровати. Звериный блеск глаз, о котором ему говорил Фентон, постоянно менял оттенок, становясь то желтоватым, то красноватым. Утром, когда санитары вколют Шекету очередную дозу успокоительного и попытаются снять контактные линзы, они обнаружат, что никаких линз нет, а есть лишь глаза, которые с ужасающей быстротой менялись, превращаясь в глаза иного существа.

– Я доктор Конрой, окружной судмедэксперт. Я производил вскрытие мужчины, застреленного вчера, и женщины, закусанной насмерть.

Возможно, во взгляде этого существа и не было дьявольской сметливости, а Карсону она лишь почудилась. Но одно он понял: целиком полагаться на свои наблюдения и умозаключения нельзя. Он не мог угадать ход мыслей Шекета или истинное состояние рассудка арестованного.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Майкл Каннингем , Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза
Пламя одержимости
Пламя одержимости

ОТ АВТОРА СУПЕРБЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».ТРЕТИЙ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ РОМАН ИЗ ЦИКЛА «ЭББИ МАЛЛЕН».ЗОИ БЕНТЛИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ!КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМКогда при загадочных обстоятельствах несколько человек сгорели заживо в своих домах, Эбби Маллен, переговорщик полиции Нью-Йорка, сразу почувствовала: ужасы прошлого вернулись. Еще девочкой Эбби чудом спаслась от пожара, устроенного Моисеем Уилкоксом, фанатичным лидером секты. Он считался мертвым в течение тридцати лет. Но теперь на всех местах преступлений остались его следы…ТИХО! РАБОТАЕТ ПРОФАЙЛЕР!Тем временем поджоги заинтересовали ФБР, и на след Моисея встает гроза серийных убийц, гениальный профайлер Зои Бентли. Прежде Зои не приходилось иметь дела с сектантами. Ей нужен тот, кто понимает мысли Моисея, — кто-то вроде Эбби Маллен…ОТ ЗОИ И ЭББИ НЕ УЙТИ НИКОМУДля Эбби это огромный стресс. Многие воспоминания она мечтает похоронить навсегда: о культе, отравившем ее детство, о пожаре, убившем ее семью, и о человеке, его устроившем… Но неожиданно тандем профайлера и переговорщика начинает работать. Охота на убийцу продолжится — даже если придется растаскивать пылающие головешки прошлого Эбби голыми руками…

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы