Читаем Мистериум полностью

Ботинок лежал на обочине дороги. Узел на шнурке был ослаблен. Джонсон направил луч фонаря на ботинок. Зрелище было печальным. Наверное, так выглядит башмачок похищенного ребенка, которого уже никогда не увидят родители. Вот только размер у башмачка был двенадцатый[14].

По другую сторону дороги находилась станция кондиционирования воздуха, работающая на газе. Оттуда к больнице тянулись четыре трубы. Это позволяло устанавливать желаемую температуру в каждой палате, а также в операционном отделении и других помещениях больницы.

– Он там, – сказал Фриман Джонсон, указывая на здание станции. – Туда он и Тэда Фентона утащил. Держу пари на свою пенсию.

Здание станции не отличалось красотой. Серые стены из самоуплотняющегося бетона, металлическая крыша. Внутри находились бойлеры, охладители и целый лабиринт других устройств, включая башню охлаждения. По туннелю, пролегавшему под дорогой и стоянкой, одна труба подавала в больничную систему кондиционирования переохлажденную воду, вторая – перегретую. Еще две возвращали воду обратно на станцию, где она фильтровалась и снова нагревалась или охлаждалась. Установка работала по замкнутому циклу. Свет горел лишь в половине немногочисленных окон станции. Из охладительной башни поднимался плотный столб пара. Ветер тут же подхватывал его, дробил на куски и уносил в темноту, словно процессию проклятых духов.

Шерифу Экману не хотелось заходить внутрь. Над мрачным зданием вполне могла бы красоваться неоновая вывеска: «Приходите умирать». Фриман Джонсон давно служил в полиции и привык делать то, что ему приказывали. Вот и сейчас он был готов вытащить пистолет и идти осматривать станцию. Полицейские Харди и Дрю по причине своей тупости горели желанием схватить Шекета и передать в руки правосудия.

Хейден Экман сделал два звонка. Вначале он вызвал подкрепление, сказав, что ему нужны еще двое полицейских, вооруженных дробовиками. Затем он позвонил ночному администратору больницы и спросил, сколько человек сейчас работает на станции.

Администратор Джанет Феджин ответила:

– Днем заняты трое, а в ночную смену только один. Сейчас там дежурит Эрик Норсман.

Шериф и полицейские ждали, когда подъедет подкрепление с дробовиками. В голове Экмана вертелась фраза: «ночная смена». Ему совсем некстати вспомнилось, что ночную смену еще называли «кладбищенской».

91

Выехав из заброшенного торгового комплекса в Сакраменто, Джон Вербоцки и Брэдли Некер прибыли на Гринбрайер-роуд. К этому времени их подельники по «Атропос и компании» выяснили ситуацию в Пайнхейвене и получили необходимую информацию. Для этого им пришлось проникнуть в компьютерную систему окружного шерифа, прошерстить документы на владение недвижимостью в компьютерах окружной налоговой службы, проверить окружные списки избирателей, а также записи о рождениях и смертях.

В 4 часа 43 минуты утра Вербоцки и Некер проехали мимо дома Меган Букмен на своем «кадиллаке-эскелейд». Патрульные машины с дежурившими полицейскими их ничуть не удивили. Еще по пути сюда они узнали о сбежавшем Ли Шекете, о совершенных им злодеяниях, аресте и побеге из больницы. Их клиент Александр Гордиус ни словом не обмолвился об этих сложностях. Вероятнее всего, он сам ничего не знал.

Когда они вторично проехали мимо дома, уже в обратном направлении, Брэдли позвонил на номер Гордиуса. Ответа не было.

– Он собирался вернуться в отель и завалиться спать, – сказал Вербоцки.

– Тогда неизвестно, когда мы с ним свяжемся.

– Ты знаешь, в каком отеле он остановился?

– Нет. Этого он мне не сказал. Догадался, что я могу сунуть нос в регистрационные записи постояльцев и узнать его настоящее имя или то, под каким он обычно регистрируется.

Для «Атропос и компании» единственным бизнесом, приносящим больше денег, чем заказные убийства, был шантаж богатых клиентов, оплачивающих заказные убийства. Кем бы ни был этот Гордиус, он всегда тщательно скрывал свою настоящую личность, не оставляя никаких наводок. Им он всегда звонил с одноразовых мобильников. Ребята из «Атропоса» попытались было заполучить отпечатки его пальцев. Оказалось, что отпечатков у него нет. Возможно, свел с кожи кислотой или с помощью углекислотной лазерной терапии. Вербоцки подумывал сделать то же самое со своими пальцами.

– И что теперь? – спросил Некер. Он был младше Вербоцки и не отличался терпеливостью, когда приходилось менять составленный план действий. – Будем торчать здесь, пока этот придурок сам не соизволит нам позвонить?

– Нет. Мы устроим себе базу где-нибудь неподалеку. Там распланируем и подготовим дальнейшие действия. И никогда не называй клиента придурком.

– Даже если он действительно придурок?

– Особенно если он действительно придурок.

Наемные убийцы из «Трагедии» действовали грубо, по-гангстерски. «Атропос и компания» ориентировалась на утонченную клиентуру, предлагая свои способы решения проблем, агрессивные, но обставленные внешними приличиями. Забота об имидже заставляла идти на определенные ограничения.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Плоть и кровь
Плоть и кровь

«Плоть и кровь» — один из лучших романов американца Майкла Каннингема, автора бестселлеров «Часы» и «Дом на краю света».«Плоть и кровь» — это семейная сага, история, охватывающая целый век: начинается она в 1935 году и заканчивается в 2035-м. Первое поколение — грек Константин и его жена, итальянка Мэри — изо всех сил старается занять достойное положение в американском обществе, выбиться в средний класс. Их дети — красавица Сьюзен, талантливый Билли и дикарка Зои, выпорхнув из родного гнезда, выбирают иные жизненные пути. Они мучительно пытаются найти себя, гонятся за обманчивыми призраками многоликой любви, совершают отчаянные поступки, способные сломать их судьбы. А читатель с захватывающим интересом следит за развитием событий, понимая, как хрупок и незащищен человек в этом мире.

Майкл Каннингем , Джонатан Келлерман , Иэн Рэнкин , Нора Робертс

Детективы / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Триллеры / Современная проза
Пламя одержимости
Пламя одержимости

ОТ АВТОРА СУПЕРБЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».ТРЕТИЙ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ РОМАН ИЗ ЦИКЛА «ЭББИ МАЛЛЕН».ЗОИ БЕНТЛИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ!КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМКогда при загадочных обстоятельствах несколько человек сгорели заживо в своих домах, Эбби Маллен, переговорщик полиции Нью-Йорка, сразу почувствовала: ужасы прошлого вернулись. Еще девочкой Эбби чудом спаслась от пожара, устроенного Моисеем Уилкоксом, фанатичным лидером секты. Он считался мертвым в течение тридцати лет. Но теперь на всех местах преступлений остались его следы…ТИХО! РАБОТАЕТ ПРОФАЙЛЕР!Тем временем поджоги заинтересовали ФБР, и на след Моисея встает гроза серийных убийц, гениальный профайлер Зои Бентли. Прежде Зои не приходилось иметь дела с сектантами. Ей нужен тот, кто понимает мысли Моисея, — кто-то вроде Эбби Маллен…ОТ ЗОИ И ЭББИ НЕ УЙТИ НИКОМУДля Эбби это огромный стресс. Многие воспоминания она мечтает похоронить навсегда: о культе, отравившем ее детство, о пожаре, убившем ее семью, и о человеке, его устроившем… Но неожиданно тандем профайлера и переговорщика начинает работать. Охота на убийцу продолжится — даже если придется растаскивать пылающие головешки прошлого Эбби голыми руками…

Майк Омер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы