Читаем Мисс Марпл полностью

Это письмо вручит вам после моей смерти мой адвокат Джеймс Бродрибб. Наняв этого человека, я поручил ему вести мои частные дела, не касающиеся бизнеса. По-моему, он юрист, достойный доверия, хотя, как и большая часть человечества, грешит любопытством. Но я не пожелал удовлетворить его. В известной мере все это останется между вами и мной. Наш пароль, моя дорогая леди, – «Немезида». Едва ли вы забудете, где и при каких обстоятельствах впервые сказали мне это слово. Долгая жизнь и занятия бизнесом убедили меня в том, что у нужного мне человека должно быть особое качество – нюх.

А вы, моя дорогая, если позволите мне так называть вас, обладаете врожденным чувством справедливости, и этим обусловлено ваше особое чутье в расследовании преступлений. Желая, чтобы вы расследовали одно преступление, я распорядился, чтобы вам передали определенную сумму, если его удастся раскрыть. На это я даю вам год. Вы уже не молоды, но еще, если так можно выразиться, крепки телом и душой. Верю, что Господь сохранит вам жизнь по крайней мере еще на год.

Надеюсь, дело, которым вы займетесь, не внушит вам отвращения. Смею утверждать, что вы – истинный гений сыска. Это расследование повлечет за собой кое-какие расходы, и по мере необходимости эти средства, которые я называю «рабочим капиталом», будут вам предоставлены. Мое предложение – альтернатива тому образу жизни, который вы сейчас ведете.

Я представляю, как вы сидите в удобном кресле, избавляющем вас от ревматических болей. Полагаю, все, кто достиг вашего возраста, страдают от той или иной формы ревматизма. Если у вас поражены колени или спина, вам уже нелегко передвигаться, и большую часть времени вы проводите за вязанием. Я вижу вас так же ярко, как и в ту ночь, когда вы разбудили меня. Тогда на вас было что-то связанное из розовой шерсти.

Я представляю, как вы вяжете кофточки, шарфы и другие вещи, названия которых мне даже неизвестны. Если вы предпочтете заниматься вязанием, что ж, это ваш выбор. Если же решите послужить делу справедливости, надеюсь, оно заинтересует вас.

...Людские суждения как ручейки,А правда среди них как многоводный поток.Аминь!»

Глава 3


МИСС МАРПЛ НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ

I

Трижды прочитав письмо, мисс Марпл отложила его, чуть нахмурилась и погрузилась в размышления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература